Translation for "corsicans" to french
Corsicans
Similar context phrases
Translation examples
526. At secondary level, regional languages are taught by a body of teachers holding the secondary school teacher's diploma (CAPES), regional languages section (Basque, Breton, Catalan, Creole, Occitan, Corsican, Tahitian), who, with the exception of teachers of Corsican, who hold the Corsican language CAPES, are all dual-language teachers.
Dans le second degré, l'enseignement des langues régionales dispose d'un corps de professeurs titulaires du certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES) section langues régionales (basque, breton, catalan, créole, occitan, corse, tahitien) qui, à l'exception de la langue corse avec le CAPES langue corse, sont tous bivalents.
Paul Lionelli (Corsican)
Paul Lionelli (Corse)
Mayors can officiate at marriages in Breton, Corsican, Creole or any other language, alongside French.
Les maires peuvent célébrer les mariages en breton, en corse, en créole ou en toute autre langue, parallèlement au français.
The Corsican Assembly, elected by direct universal suffrage, and its President, as well as the Corsican Executive Council and its President, elected by the Corsican Assembly from among its members, cooperate in administering the region;
L'Assemblée de Corse, élue au suffrage universel direct, et son président, ainsi que le Conseil exécutif de Corse et son président, élus par l'Assemblée de Corse parmi ses membres, concourent à son administration;
Others concern Basque, Catalan, Corsican, Breton and the regional languages of Alsace.
Elles couvrent également la langue basque, la langue catalane ainsi que les langues corse, bretonne, les langues régionales d'Alsace.
54. At the secondary level, regional languages are taught by a body of teachers with the Certificate of Aptitude for Secondary School Education (CAPES) in regional languages, all of which, with the exception of Corsican in the case of the Corsican CAPES, are in two languages.
54. Dans le second degré, l'enseignement des langues régionales dans le second degré dispose d'un corps de professeurs titulaires du certificat d'aptitude à l'enseignement du second degré (Capes) section langues régionales qui, à l'exception de la langue corse avec le Capes langue corse, sont tous bivalents.
Corsican: 2,415 pupils (+ 1,058 pupils in 2007/08), or 11 per cent of pupils;
corse : 2 415 élèves (+ 1 058 élèves/2007-2008), soit 11 % des élèves ;
In addition, the specifically Corsican channel "Via Stella" broadcast more than 900 additional hours of programmes either in bilingual French-Corsican editions or in Corsican with French subtitles.
De plus, la chaîne <<Via Stella>>, spécifique à la Corse, a diffusé plus de 900 heures supplémentaires de programmes, soit en bilingue français-corse, soit en corse sous-titré en français.
Corsican: 7,874 pupils (or 49% of pupils);
corse : 7 874 élèves (soit 49 % des élèves) ;
They also cover Basque, Catalan, Corsican, Breton and the regional languages of Alsace.
Elles couvrent également la langue basque, la langue catalane ainsi que les langues corse, bretonne et les langues régionales d'Alsace.
- Are you Corsican?
- T'es corse ?
A real Corsican.
Une vraie Corse.
- The Corsican brothers.
- Les Frêres Corses.
- He's Corsican, no?
Il est corse?
- He's a Corsican!
- C'est un Corse!
You're Corsican?
Vous êtes corse ?
I speak Corsican.
Je parle corse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test