Translation for "corroboratively" to french
Corroboratively
Translation examples
(b) Corroborating or supporting information;
b) Des informations corroborant ou étayant une thèse ou une opinion;
Such a submission shall be addressed in writing to the secretariat and supported by corroborating information.
Les Parties adressent leur communication par écrit au secrétariat, en y joignant des informations corroborant leur opinion.
On the issue of corroborative evidence, he said that in some instances, where there was no corroborative evidence, individual testimony from a child could be accepted as legal evidence.
En ce qui concerne la question des preuves corroborantes, il dit que dans certains cas, où il n'y a pas de preuves corroborantes, le témoignage individuel d'un enfant peut être accepté comme preuve légale.
(c) Corroborating or supporting information;
c) Des informations corroborant ou étayant une thèse ou une opinion;
17. Allegations of ill-treatment and corroborative findings
17. Constatations corroborant les allégations de mauvais traitements
20. Requirements for corroborating evidence for the crime of rape were withdrawn:
Les conditions exigées en ce qui concerne l'apport de preuves corroborant le crime de viol ont été retirées :
(f) Whether there is other evidence which corroborates the witness's evidence.
f) L'existence d'autres éléments de preuve corroborant l'élément fourni par le témoin.
Yeah, oh, my best friends corroborating my story.
Mes meilleures amies corroborant mon histoire.
There was an autopsy corroborating the identity of the body.
Il y a eu une autopsie, corroborant l'identité du corps.
At least one corroborative detail.
Au moins d'un détail corroborant.
And she has a corroborating witness.
Et elle a un témoin corroborant.
Corroborating Mr. Acosta's statements of that night.
Une vidéo corroborant les déclarations de Mr Acosta.
You realize by corroborating her story?
Tu réalises qu'en corroborant son histoire...
How often do you get a corroborated witness account of a murder?
Avez-vous déjà eu un témoignage corroborant un meurtre ?
- Not that we know of. She does have a corroborating witness, though.
Non, mais elle a un témoin corroborant.
Moreover, we have physical evidence corroborating the admission.
Et on a des preuves physiques corroborant l'aveu.
We need corroborative detail on this murder...
Nous avons besoin de détails corroborants sur ce meurtre...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test