Translation for "correlate with" to french
Translation examples
1.2.12 Regression and correlation
1.2.12 Régression et corrélation
Correlation coefficients
Coefficients de corrélation
correlation function, ΔPp
fonction de corrélation,
* significant correlation
* Corrélation significative.
is the correlation function;
x0 est la fonction de corrélation;
Can anybody find any correlation with what's going on right now?
Quelqu'un peut me donner une corrélation avec l'actualité ?
Since it correlates with the location... "... of" his injury, I think we're obliged to check it out with an MRI.
Mais c'est en corrélation avec la zone blessée, il faudrait faire un IRM.
Chlorinated water found in lungs, correlates with suicide by drowning, no sign of trauma.
De l'eau chlorée trouvée dans ses poumons, en corrélation avec un suicide par noyade, pas de signe de traumatisme.
That's all suspicious foreign nationals who came through east coast immigration last week correlated with where they're staying here. Hotels, with relatives, it's all there.
C'est tout ce que suspectent les ressortissants étrangers qui sont venus par l'immigration de la Côte Est, la semaine dernière, en corrélation avec leur séjour ici... hôtels, avec leur famille, tout y est.
That somehow, intention is correlated... with the operation, with the output of these random number generators... such that if you wish for more ones... somehow, the generators produce more ones.
D'une certaine manière, l'intention est corrélée avec l'action, avec la sortie de ces générateurs de nombres aléatoires. Ainsi, si vous voulez plus de 1, d'une certaine manière, les générateurs produisent plus de 1.
So go back into your sources, no matter how cold, correlate with foreign intel and interagency data grids.
Donc retourner dans vos sources, n'importe comment le froid, corrélation avec Intel étrangère et grilles de données interinstitutions.
I can't get a correlation with any known poison.
Je n'ai de corrélation avec aucun poison connu.
We've analyzed patterns of meetings, groupings, actions, and we're seeing correlations with the FBI's investigation into this group.
On a analysé les schémas de rencontre, regroupements, actions, et on a vu des corrélations avec l'enquête du FBI dans ce groupe.
Any correlation with the readings from Earth?
Une corrélation avec le relevé venant de la Terre ?
As more tropical forest is felled, some scientists are seeing a correlation with changing storm patterns across Europe and America.
Tandis que la forêt tropicale est coupée, certains scientifiques voient une corrélation avec des changements dans les tempêtes en Europe et en Amérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test