Translation for "correction" to french
Translation examples
Small corrections, Paul.
Petites corrections, Paul.
Correction, two trucks.
Correction, deux camions.
Correction, two degrees.
Correction, deux degrés.
Correction, love sucks.
Correction, l'amour craint.
Youyoup Corrections : Guzo
FranckblisT Corrections VO:
Harris County Correctional.
Harris County Correctionnel.
Uh, correction, please.
Une petite correction.
Correction, Ziva-- death.
Correction Ziva, mort.
Correction: almost sold.
Correction : presque vendu.
The corrective colony.
Le camp correctionnel.
Issuance of corrections
Publication de rectifications
- Correction, this was Max Lomax.
- Rectification, c'était Max Lomax.
Attempting to correct. Negative.
Tentative de rectification.
Let me correct you.
Une petite rectification.
- Correction. You're sinking.
Rectification : tu coules.
Correction, my love:
Rectification, mon amour :
My ex. Correction...
Mon ex. Rectification...
Correction. An educated man.
Rectifiication: un homme instruit.
Correction, from Mars.
Rectifications : de Mars !
Correction: three dead ends.
Rectification: 3 points morts.
The only way to correct the imbalance in the modern world was through counter—transfer.
De l'avis du MRAP, on ne pourra compenser le déséquilibre du monde actuel que par un contre-transfert.
It's an over-correction.
C'est de la sur-compensation.
I can't isolate individual life-forms. It'll take time to correct for the space-time differential.
lmpossible de savoir. ll faudra du temps pour compenser le décalage temporel.
Curt Stoner, who received two prosthetics courtesy of the Hawaii State Corrections Department.
Curt Stoner, qui a reçu deux prothèses avec la permission du Département des Compensations de l'État d'Hawaï.
I need to know if the IUs are correcting for the number five shutdown.
La centrale inertielle compense ?
A correction would be sent to the Committee secretariat.
Un rectificatif sera envoyé au secrétariat de la Commission.
Corrections to the Regulations annexed to ADN
Rectificatif au Règlement annexé à l'ADN
Corrections by the Government of Morocco to its comments on
Rectificatifs du Gouvernement du Maroc à ses observations
Correction measures of the ecosystems.
* Mesures rectificatives pour les écosystèmes
Somalia Correct name of country:
Rectificatif au ST/SG/SER.A/285 :
Correction to 1.5.2.2
Rectificatif au 1.5.2.2
Correction(s) to be made
Rectificatif(s)
Corrections to ADN 2009
Rectificatif à l'ADN 2009
Correction... not ours.
Rectificatif : pas le nôtre.
Correction. He's fired.
Rectificatif : il est viré !
Correction. I already have.
- Rectificatif. C'est déjà fait.
Yes, okay, we would like to correct an earlier report.
Rectificatif de dernière minute:
The Third. Correction, Martin Maher, the Third, the class of...
Rectificatif, martin Maher le 3ème, de la promotion de...
- Correction: formerly lucky.
- Rectificatif : ancien chanceux.
I'm calling to request a correction.
J'appelle pour demander un rectificatif.
Correction. Since the day the two of you led a mutiny to take it over.
Rectificatif : depuis le jour où vous avez mené une mutinerie.
Tell her if a correction's not appropriate, maybe a clarification is.
Dis-lui que si un rectificatif n'est pas approprié, peut-être qu'une clarification le serait.
Yes, but here's our thing -- we can't print corrections to impressions.
Oui, mais voilà notre problème... nous ne pouvons pas publier un rectificatif sur des impressions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test