Translation for "corporate activity" to french
Translation examples
The UNCITRAL chairperson served as moderator of a panel at the peacebuilding event, bringing together stakeholders contributing to corporate activities in a peacebuilding context, either through project financing or commercial capacity development.
Le Président de la CNUDCI a animé une table ronde tenue lors de la première réunion précitée, à laquelle ont assisté des acteurs qui contribuaient à des activités d'entreprises dans des situations de consolidation de la paix soit en finançant des projets soit en développant des capacités commerciales.
It was agreed that background research would be conducted for three potential general comments on article 15 (1) (b) of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, State obligations in the context of corporate activities and the environment in the light of the Covenant and the right to development, respectively.
Il a été convenu d'effectuer des recherches de fond en vue de trois observations générales, sur l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 15 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels concernant le droit de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications, sur les obligations de l'État dans le contexte des activités d'entreprises et de l'environnement compte tenu du Pacte, et sur le droit au développement.
Also among a community's primary interests are issues related to the management of local health, safety and security risks and information on community complaints about corporate activities and how these are dealt with.
Parmi ses intérêts fondamentaux figurent aussi la gestion des risques locaux en matière de santé, de sûreté et de sécurité ainsi que ses doléances à l'égard de l'activité d'entreprise en question et la manière dont cellesci sont traitées.
29. Although it is difficult to obtain accurate information on export credit agency-backed projects owing to the secretive manner in which most of the agencies operate, numerous reports have documented the harmful impact of those projects on human rights. According to the reports, corporate activities supported by export credit agencies have on numerous occasions resulted in human rights violations, such as harassment of ethnic minorities, occupation of indigenous land, forced evictions and resettlement, lack of compensation, destruction of rural livelihoods, violations of labour rights, threats to life and bodily integrity, increased militarization, State repression, exclusion of women from consultation, restrictions on freedom of expression and association, insufficient participation of and consultation with people affected by the project and restrictions on access to justice.
Bien qu'il soit difficile d'obtenir des informations exactes sur les projets appuyés par des organismes de crédit à l'exportation en raison du secret qui entoure leur fonctionnement, les incidences néfastes desdits projets sur les droits de l'homme ont été établies dans de nombreux rapports selon lesquels des activités d'entreprises financées par ces organismes ont souvent donné lieu à des violations telles que des actes d'intimidation à l'égard de minorités ethniques, l'occupation de terres autochtones, des expulsions forcées et des déplacements de population, l'absence d'indemnisation, la destruction de moyens de subsistance ruraux, la violation du droit du travail, des menaces physiques, y compris des menaces de mort, le renforcement de la présence militaire, la répression d'État, l'exclusion des femmes de la concertation, la restriction de la liberté d'expression et d'association, l'insuffisance de la concertation avec les personnes concernées par le projet et de leur participation audit projet, et les entraves à l'accès à la justice.
It's gained from corporate activity.
C'est un gain provenant d'une activité d'entreprise.
4. At the same time, the most obvious impact of corporate activities on development lies in the economic realm.
4. Il n'en reste pas moins vrai que l'impact le plus évident des activités des entreprises sur le développement se situe sur le plan économique.
A specific mechanism was foreseen for a financial reporting system that reflected the advantages and disadvantages of a corporation's activities in relation to the conservation of the environment.
On prévoyait d'établir un système d'information financière indiquant les avantages et les inconvénients des activités des entreprises du point de vue de la protection de l'environnement.
As an initial step in this direction, this note identifies seven areas at the interface of corporate activities and economic development as initial core topics.
Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.
Such rights are in addition to the social and cultural rights that may be affected by corporate activities.
Le droit en question s'ajoute aux droits sociaux et culturels qui peuvent être affectés par l'activité des entreprises.
The argument that requires development is the extent to which the corporation's activities are causally connected to the international crimes being perpetrated.
L'argument qu'il convient de développer est la mesure dans laquelle il y a un lien de causalité entre les activités des entreprises et les crimes internationaux perpétrés.
Underlying motivations include the desire to silence criticism from artists of corporate activities, or to protect a specific logo or brand.
Les motivations sous-jacentes comprennent le désir de faire taire les artistes qui critiquent les activités des entreprises, ou celui de protéger un logo ou une marque.
UNCTAD XII should provide practical solutions such as price-stabilizing mechanisms and regulation of corporate activities.
La douzième session de la Conférence devrait apporter des solutions concrètes sous forme par exemple de mécanismes de stabilisation des prix et de réglementation des activités des entreprises.
However the Committee has also frequently observed that corporate activities can adversely affect the enjoyment of Covenant rights.
Toutefois, le Comité a également observé à plusieurs reprises que les activités des entreprises pouvaient nuire à la jouissance des droits énoncés dans le Pacte.
One of the key concerns is the negligible effect of corporate activities on the local communities.
L'un des principaux problèmes est la faible incidence des activités des entreprises sur les collectivités locales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test