Translation for "core structure" to french
Translation examples
60. To this end, the Board will establish an operationally independent evaluation unit as part of the core structure of the Fund.
60. À cette fin, le Conseil crée, au sein de la structure de base du Fonds, un groupe d'évaluation indépendant sur le plan opérationnel.
The new core structure will comprise three units: Office of the Director and External Relations, Gender Analysis Unit, and Administrative Unit.
La nouvelle structure de base comprendra trois unités : cabinet du Directeur et relations extérieures, unité de l’analyse de la problématique homme-femme et unité administrative.
They recommend that staff mobility policies take into account the specialized nature of the work of conference and language professionals, as well as the importance of preserving and enriching institutional memory, and that solid core structures be maintained.
Ils ont recommandé que toute politique de mobilité du personnel tienne compte du caractère spécialisé du travail du personnel des services linguistiques et de conférence et de l'importance qu'il y avait de sauvegarder et d'enrichir la mémoire institutionnelle de ces services, et les structures de base bien établies ne devant pas être remises en cause.
The Team uses the task force of the project as its core structure.
Sa structure de base est celle de l'Équipe spéciale chargée du projet.
The international community must be able to support Governments emerging from conflict in building the core structures needed for (a) policy management and prioritization; and (b) aid coordination and public financial management.
La communauté internationale doit pouvoir aider les États sortant d'un conflit à se doter des structures de base nécessaires pour : a) la gestion et la hiérarchisation des politiques; et b) la coordination de l'aide et la gestion des finances publiques.
The Working Party also proposed that, although there should be room to incorporate other subjects than those mentioned in the proposal, a core structure should be maintained in the studies to allow for cross-country and inter-temporal comparisons.
Le Groupe de travail a également proposé, tout en se donnant la possibilité d'intégrer d'autres sujets que ceux mentionnés dans la proposition, de conserver une structure de base dans les études pour permettre les comparaisons entre pays et dans le temps.
The core structure for ceasefire monitoring, as ordained in resolution 1291 (2000), has to be MONUC and the Joint Military Commission working jointly from a co-located headquarters.
La structure de base de supervision du cessez-le-feu, telle que mandatée dans la résolution 1291 (2000), doit être constituée par la MONUC et la Commission militaire mixte travaillant conjointement à partir de quartiers généraux situés en un même lieu.
42. Representatives of specialized agencies suggested establishing a core structure concerned with coordinating, monitoring and evaluating the implementation of the Platform for Action required at the international, regional and national levels.
42. Des représentantes d'organismes spécialisés des Nations Unies ont suggéré de créer une structure de base qui serait chargée de coordonner, surveiller et évaluer la mise en oeuvre de la plate-forme d'action aux échelons international, régional et national.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test