Translation for "cooling-off period" to french
Translation examples
I looked at it as a cooling-off period.
J'ai vu ça comme une période de refroidissement
In order to offer her a cooling-off period before classes resume, we are having her spend her last week's vacation with you.
"Dans le but de lui offrir "une période de refroidissement, avant la reprise des cours, "nous l'envoyons passer sa dernière semaine de vacances chez vous.
So, uh, a cooling-off period, huh?
Donc, une période de réflexion, hein ?
That's a substantial cooling-off period.
C'est une période de réflexion importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test