Translation for "conundrums" to french
Conundrums
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
36. Broadly speaking, the answer to this conundrum lies with the greening of the coal-energy chain.
36. D'une façon générale, la solution de cette énigme passe par la dépollution de toute la chaîne énergétique du charbon.
Executive summary Iran today is a conundrum.
L'Iran est aujourd'hui une énigme.
However, in the face of this conundrum and the political realities which are at play, we have to find an agreement which is generally acceptable.
Mais, face à cette énigme et aux enjeux politiques, nous devons trouver un accord généralement acceptable.
However, in the case of South Asia, a lack of even-handedness in nuclear commerce has created a strategic conundrum for Pakistan.
Cependant, dans le cas de l'Asie du Sud, un manque d'impartialité dans le domaine du commerce nucléaire est devenu une énigme stratégique pour le Pakistan.
54. The overall objective of the ARIA-IV project is to undertake a comprehensive empirical analysis of the reasons why intra-African trade has remained consistently infinitesimal over the last two decades and come up with concrete proposals to be implemented by member States, RECs, private sector operators and other stakeholders in Africa's development, to address the many different facets of the intra-African trade conundrum.
54. Le rapport ARIA IV se veut globalement être une analyse empirique détaillée des raisons pour lesquelles le commerce intra-africain reste toujours insignifiant depuis une vingtaine d'années et il tentera de dégager des propositions concrètes que les États membres, les CER, les opérateurs du secteur privé et d'autres parties prenantes au développement de l'Afrique mettront en oeuvre pour s'attaquer aux divers aspects multiformes de l'énigme du commerce intra-africain.
The Balkan conundrum still seems intractable, though we note with encouragement that this Organization has recognized that there is a limit beyond which forbearance ceases to be a virtue.
L'énigme des Balkans continue apparemment d'être insoluble, bien que nous notions avec encouragement que cette organisation a reconnu qu'il y a une limite au-delà de laquelle la patience n'est plus une vertu.
In the extraordinary summit that IGAD convened in August 2006, Eritrea argued against the misguided approach that mingled the “war on terror” with the complex clan conflict in Somalia and against singular military solutions that either failed to comprehend or deliberately misconstrued the multifaceted features of the Somali conundrum.
Lors du sommet extraordinaire de l'IGAD, tenu en août 2006, l'Érythrée a milité contre cette approche malavisée qui mélangeait la << guerre contre la terreur >> et le conflit clanique complexe de la Somalie et contre les solutions militaires singulières, qui ne comprennent pas les multiples facettes de l'énigme somalienne ou se méprennent délibérément à leur sujet.
Over the years, we have tried to address the migration conundrum at various forums, but we need to come up with solutions that empower young people through job creation, skills and vocational training programmes in order to stem the tide.
Au fil des ans, nous avons essayé de résoudre l'énigme de la migration dans différentes enceintes, mais nous devons trouver des solutions qui autonomisent les jeunes par la création d'emplois et des programmes d'acquisition de compétences et de formation professionnelle, afin de juguler cette tendance.
The big conundrum of Security Council reform remains composition.
La grande énigme de la réforme du Conseil de sécurité demeure sa composition.
- That's my conundrum.
- C'est mon énigme.
That's God's conundrum.
C'est l'énigme de Dieu.
That is the conundrum.
Ça, c'est l'énigme.
The Coventry conundrum.
L'énigme de Coventry
Always a conundrum.
Toujours une énigme.
The tea conundrum.
L'énigme du thé.
Prank, terrifying conundrum.
Farce, ou énigme terrifiante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test