Translation for "contribution is small" to french
Translation examples
It indicated that the review of Tonga, which has no representation in Geneva, raised the question of the contributions by small islands.
Il a indiqué que l'Examen concernant les Tonga, qui n'avaient pas de représentation à Genève, soulevait la question des contributions des petits États insulaires.
Most of the papers presented at the Workshop focused on the contribution that small satellites could make in supporting scientific, Earth observation and telecommunication missions.
La plupart des communications présentées lors de l'Atelier mettaient l'accent sur la contribution des petits satellites aux missions scientifiques, d'observation de la Terre et de télécommunications.
The aim of this large-scale project is to increase the contribution of small and medium-sized enterprises.
Ce projet à grande échelle devrait accroître la contribution des petites et moyennes entreprises.
One of the main objectives of the Workshop was to review the benefits of small satellite programmes, with particular emphasis on the contribution that small satellites could make to scientific, Earth observation and telecommunication missions.
6. L'un des objectifs de l'Atelier était d'examiner les avantages des programmes de petits satellites, et en particulier la contribution des petits satellites aux missions scientifiques, aux missions d'observation de la Terre et aux missions en matière de télécommunications.
(d) Vladimir Makei, Minister for Foreign Affairs of Belarus, said that globalization had significantly increased the contributions of small States to international relations.
d) M. Vladimir Makei, Ministre des affaires étrangères du Bélarus, a expliqué que la mondialisation avait nettement accru la contribution des petits États aux relations internationales.
In 2008, the contribution of small enterprises to GDP attained 48.2 per cent. More than 76 per cent of the gainfully employed work in that sector.
En 2008, la contribution des petites entreprises a représenté 48,2 % du PIB et elles employaient plus de 76 % de la population exerçant une activité rémunérée.
Two non-recurrent publications, on contributions of small and medium-size enterprises to economic development and privatization efforts in education and health in developing countries.
Deux publications isolées, l'une sur la contribution des petites et moyennes entreprises au développement économique, l'autre sur les tentatives de privatisation dans les secteurs de l'enseignement et de la santé dans les pays en développement.
At the practical level, the contribution of small States deserves to be taken into consideration.
Sur le plan pratique, la contribution des petits États mérite d'être prise en considération.
70. A concern was raised that the contributions of small non-traditional donors should not result in decreasing support by the traditional donors.
70. On a fait remarquer avec préoccupation que les contributions de petits donateurs non traditionnels ne devraient pas entraîner une diminution du soutien des donateurs traditionnels.
Although that contribution is small in global terms, some local doses have been substantial.
Bien que cette contribution soit faible en termes mondiaux, certaines doses locales ont été importantes.
This enabled it to adhere to its self-financing principle by not only covering total administrative expenditures from income but also contributing a small but symbolic contribution of $0.2 million to the operational reserve.
Il a ainsi pu respecter son principe d'autofinancement; il a non seulement couvert toutes ses dépenses administratives par ses recettes mais également apporté une contribution, certes faible mais néanmoins symbolique, de 200 000 dollars à la réserve opérationnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test