Translation for "contradicting-these" to french
Translation examples
Regulation can contradict competition law and policy.
La réglementation peut contredire le droit et la politique de la concurrence.
81. Indeed, one half of the guidelines seemed to contradict the other.
De fait, une partie de la directive semble contredire l'autre.
27. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself.
M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.
Regulation can contradict competition policy.
La réglementation peut contredire la politique de concurrence.
In principle, that appeared to contradict article 18.
En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.
Historical facts contradict the Iranian Government's claims.
Les faits historiques viennent contredire les prétentions du Gouvernement iranien.
Thus, diversification may appear to be an idea that contradicts this basic principle.
L'idée de diversification semble contredire ce principe de base.
The State party has not adduced any information to contradict these facts.
L'État partie n'a apporté aucune information contredisant ces faits.
Treaties may under no circumstances include secret provisions which contradict those declared.
Aucun traité ne saurait contenir des clauses secrètes contredisant ses dispositions expresses.
However, several other news agencies have contradicted these reports.
Cependant, plusieurs autres agences de presse ont donné des informations contredisant ces rapports.
Iran was continuing to cooperate with the Agency and, to date, nothing had been found to contradict the findings of that report.
L'Iran continue de coopérer avec l'AIEA et à ce jour, rien n'a été trouvé contredisant les conclusions de ce rapport.
However, partly in contradiction to this, certain challenges and gaps persist to varying degrees of resolve or aggravation.
Néanmoins, contredisant partiellement cela, certains défis et certaines lacunes subsistent, qui se résolvent ou s'aggravent à des degrés divers.
The judgement supposedly proved that Mr. Chaabane was innocent, since it contradicted the verdict handed down by Lebanon's Justice Council.
Le jugement aurait prouvé l'innocence de M. Chaabane, contredisant ainsi le verdict rendu par le Conseil de justice du Liban.
By contradicting the modalities of the Declaration of Principles the draft resolution before us attempts to prejudge the outcome of negotiations.
En contredisant les modalités de la Déclaration de principes, le projet de résolution dont nous sommes saisis tente de préjuger du résultat des négociations.
1.4. Paragraph 12.3.1. is clarified by removing an existing contradiction with paragraph 12.2.1.
1.4 Le paragraphe 12.3.1 est rendu plus clair grâce à la suppression d'une disposition contredisant les dispositions du paragraphe 12.2.1.
It would certainly be inappropriate to resolve the difficulty in the text by a formulation in the Guide that effectively contradicted the text.
Il serait assurément regrettable de résoudre la difficulté que soulève le texte en consignant dans le Guide des explications contredisant en fait le texte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test