Translation for "containing substance" to french
Translation examples
13. Mixtures that contain substances similar to regulated explosives
13. Mélanges contenant des substances assimilées à des explosifs réglementés
Prescription drugs (containing substances under international control)
Médicaments de prescription (contenant des substances placées sous contrôle international)
4.1 Classification of mixtures containing substances having effects on or via lactation
4.1 Classification des mélanges contenant des substances ayant un effet sur la lactation ou par le biais de la lactation
5. The following ELVs apply for waste gases containing substances harmful to human health:
5. Les VLE suivantes s'appliquent pour les gaz résiduaires contenant des substances nocives pour la santé:
3.7.3.4 Criteria for the classification of mixtures containing substances which have effects on lactation4.
3.7.3.4 Critères de classification des mélanges contenant des substances ayant une incidence sur l'allaitement
Mixtures, preparations containing substance Comment
Mélanges, préparations contenant la substance
33. Nigeria's National Agency for Food and Drug Administration and Control was working to stem the abuse of prescription drugs, especially codeine-containing substances, by cutting some drug manufacturers' codeine allocations and collaborating with non-governmental organizations (NGOs) and other stakeholders on drug abuse prevention campaigns.
L'Agence nationale d'administration et de contrôle des produits alimentaires et des drogues du Nigéria s'emploie à freiner l'abus de médicaments sur ordonnance, en particulier les substances contenant de la codéine, en réduisant les allocations de codéine à certains fabricants de médicaments et en collaborant avec des organisations non gouvernementales et d'autres parties prenantes pour des campagnes de prévention de l'abus de drogues.
The use of PFOS containing substances in this application will be prohibited after May 2013.
L'utilisation de substances contenant du SPFO pour cette application sera interdite après mai 2013.
Imports of a range of mercury-containing substances considered to be hazardous are regulated.
L'importation de diverses substances contenant du mercure qui sont considérées comme dangereuses est réglementée.
The committee may wish to address and clarify in the future mercury instrument when elemental mercury or a mercury-containing substance or object is a waste or is classified as hazardous waste.
Le Comité pourrait aussi, dans le futur instrument sur le mercure, indiquer à partir de quand le mercure élémentaire ou une substance contenant du mercure devient un déchet, ou est classé comme un déchet dangereux.
Restrict or prohibit trade in weapons, drastic chemical or toxic substances, alcoholic beverages and alcohol-containing substances
Restreindre, voire interdire, le commerce des armes, de produits chimiques dangereux et de poisons violents, de boissons alcoolisées et de substances contenant de l'alcool;
15. Following measurements by the Republic of Moldova, there is a decreasing pollution level for almost all determinands, except for nitrogen compounds, copper containing substances and zinc, which show an increasing pollution level.
15. Les mesures effectuées par la République de Moldova montrent une diminution du niveau de pollution pour presque tous les polluants, à l'exception des composés nitrés, du zinc et des substances contenant du cuivre, pour lesquels le niveau de pollution est en augmentation.
(f) Analysis of atmospheric concentrations of bromine-containing substances and their likely quantitative implications for the state of the ozone layer;
f) L'analyse des concentrations atmosphériques des substances contenant du brome et de leurs effets quantitatifs probables sur l'état de la couche d'ozone;
The closeness of the area poses a potential risk for Lithuania to be affected by waste originating from chemical munitions dumped at sea. Chemical warfare agents, such as sulphur mustard, tabun and arsenic-containing substances, were designed to trigger severe biological effects with very small doses. All of them are extremely toxic to humans and other forms of life.
La Lituanie a indiqué qu'une partie du site d'immersion de munitions chimiques du bassin de Gotland se trouvait dans sa zone économique exclusive et que cette proximité représentait un risque potentiel pour le pays, les agents de guerre chimiques comme l'ypérite au soufre, le tabun et les substances contenant de l'arsenic ayant été conçus pour provoquer de graves effets biologiques à très faible dose et se révélant extrêmement toxiques pour l'être humain et les autres formes de vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test