Translation for "construction of facility" to french
Translation examples
Discussions with the relevant Government authorities on developing the site at the airport are currently ongoing, and funding was approved for the 2009/10 period to construct the facilities once the final design and functions have been determined.
Des pourparlers sur la construction de la base sur ce site sont en cours avec les autorités compétentes et les crédits nécessaires pour la construction des installations lorsque les plans et les fonctions auront définitivement été arrêtés ont été approuvés pour l'exercice 2009/10.
The number did not reach 2,000, as construction of facilities was not yet completed
Le total n'atteint pas 2 000 faute d'avoir achevé la construction des installations
This Unit has a coordination role for work in the various state offices and, during the start-up phase, in constructing UNMISS facilities.
Il assure la coordination des activités des différents bureaux d'État et, pendant la phase de démarrage, dans la construction des installations de la MINUSS.
5. Encourages the Secretary-General to expedite the construction of facilities as set out in paragraph 124 of his report;
5. Encourage le Secrétaire général à accélérer la construction des installations indiquées au paragraphe 124 de son rapport1;
Existing and planned storage capacity will keep ahead of accumulated inventories, but there is concern that in some countries the resources will not be available to construct planned facilities.
Les capacités actuelles et prévues de stockage resteront supérieures aux inventaires cumulés mais on s'inquiète déjà du manque possible de ressources dans certains pays pour la construction des installations prévues.
To protect territories with soils of greater fertility from new construction and facilities that prevent or limit their agricultural use. The priority will be to establish them in the places where the soil is of poor for agriculture;
a) Protéger les territoires avec des sols plus fertiles des constructions et des installations nouvelles qui empêchent ou restreignent leur utilisation pour l'agriculture, la priorité étant de réaliser ces constructions et installations sur les terres qui se prêtent mal à l'agriculture;
As well as constructing the facilities, the project worked directly with community organizations and families, providing training in health, hygiene and the sustainable use of water, together with gender equality and civil participation.
Outre la construction des installations, le projet a été entrepris directement avec les organisations communautaires et les familles, dispensant une formation en santé, hygiène et utilisation durable de l'eau, ainsi qu'en égalité des sexes et en participation civile.
The establishment of MINUSCA will require significant resources for the construction of facilities during the initial phases of deployment, taking into account the extremely poor infrastructure and the critical and necessary security requirements for residential and office premises.
La création de cette dernière nécessitera d'importantes ressources pour la construction des installations au cours des phases initiales du déploiement, vu le très mauvais état des équipements et les impératifs de sécurité à respecter en ce qui concerne les habitations et les bureaux.
These requirements will also entail significant additional support tasks for MONUC, including with regard to procurement and provision of the required supplies and equipment, and rehabilitation and construction of facilities.
Ces responsabilités entraîneront également des activités d'appui additionnelles pour la MONUC, notamment en ce qui concerne les achats, les fournitures et le matériel, ainsi que la rénovation et la construction des installations.
:: Construction of facilities and infrastructures in support of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) (2013/048)
:: Construction d'installations et de bâtiments à l'appui de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) (2013/048);
The advance party has commenced construction of facilities in Laayoune and Smara for the unit's main body and in support of the demining activities.
Il a commencé la construction d'installations à Laâyoune et à Smara pour le gros des troupes et pour appuyer les activités de déminage.
All levels of governments and organizations stepped up inputs in the construction of facilities for daily exercise purposes for persons with disabilities.
Les Gouvernements et les organisations, à tous les échelons, ont augmenté les ressources allouées à la construction d'installations destinées à la pratique d'une activité physique quotidienne par les personnes handicapées.
In the meantime, we call for a moratorium on the construction of facilities for sensitive technologies.
Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.
(c) Cooperation in constructing advanced facilities for the future launch of heavy payloads (Ural project);
c) Coopération visant la construction d'installations de pointe pour le lancement futur de charges utiles lourdes (projet Oural);
Construction of facilities and infrastructure in support of AMISOM
Construction d'installations et de bâtiments à l'appui de l'AMISOM
The construction of facilities for the integrated brigades in Ituri, North Kivu and South Kivu is ongoing as part of the broader security sector reform process.
La construction d'installations pour les brigades intégrées en Ituri, dans le Nord-Kivu et dans le Sud-Kivu se poursuit dans le cadre de la réforme générale du secteur de la sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test