Translation for "considered himself" to french
Translation examples
Amilcar Cabral, the founder of our nation, considered himself and the other Guinea-Bissau freedom fighters to be combatants for the noble causes upheld by the United Nations.
Amilcar Cabral, le fondateur de notre nation, se considérait et considérait les autres combattants de la liberté comme luttant au service des nobles causes défendues par l'ONU.
Probably considered himself "married" to the service.
Il se considérait probablement marié au service. Sûrement.
Lucio considered himself a communist simply because he was against Franco.
Lucio se considérait être un communiste simplement parce qu'il était contre Franco.
Your father considered himself a citizen of the free world, but the world is not free, Jakub.
Ton père se considérait citoyen du monde libre. Mais le monde n'est pas libre, Jacques.
That officer... considered himself to be a lucky one, spared in order to tell the tale.
Cet officier... se considérait lui-même comme chanceux, épargné pour pouvoir raconter l'histoire.
I wasn't easy to get rid of a friend whom, beyond this, consider himself your maestro.
Il n'était pas aisé de liquider un ami qui, de plus, se considérait comme mon maître.
No, I read he considered himself innocent.
Non, je l'ai lu il se considérait comme innocent.
He considered himself the writer of the team.
Il se considérait comme la plume de l'équipe.
But he considered himself... as a servant, serving Germany and obeying the Führer.
Mais il se considérait... comme un servant au service de l'Allemagne et obéissant au Führer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test