Translation for "consider in greater detail" to french
Translation examples
In this section, the commercial background of these various transactions and their actual operation in different States today are considered in greater detail.
La présente section examine plus en détail le contexte commercial de ces diverses opérations et leur fonctionnement effectif dans différents États aujourd'hui.
The Commission should consider in greater detail ways of protecting the rights of States that had not supported the commission of the wrongful act.
La CDI devrait examiner plus en détail comment protéger les droits des États qui n'ont pas appuyé la commission du fait illicite.
In particular, it could consider in greater detail the effects of reservations and objections.
Elle pourrait notamment examiner plus en détail les effets des réserves et des objections.
In this section, the commercial background of these various transactions and their actual operation are considered in greater detail.
La présente section examine plus en détail le contexte commercial de ces diverses opérations et leur fonctionnement effectif.
The enforcement and implementation of each of those basic rights is considered in greater detail below.
Les modalités de leur mise en oeuvre sont examinées plus en détail ci-après.
51. His delegation agreed that the issue of humanitarian intervention and its political and legal implications should be considered in greater detail in other forums.
La délégation ukrainienne convient que la question de l'ingérence humanitaire et de ses implications politiques et juridiques doit être examinée plus en détail dans d'autres enceintes.
The Commission should therefore consider in greater detail the issue of objections with a view to clarifying the Vienna regime.
Il serait donc souhaitable que la CDI examine plus en détail la question des objections en vue de préciser le régime de Vienne.
It was necessary to consider in greater detail the initiative to establish a United Nations rapidly deployable headquarters team, taking due account of the political, legal, administrative and financial aspects of the initiative.
Il faut examiner plus en détail la proposition visant à constituer une unité de déploiement rapide des Nations Unies, en tenant compte des aspects politiques, juridiques, administratifs et financiers de cette proposition.
The question of sects should be considered in greater detail, without passion, taking the facts into account in the light of international norms.
La question des sectes doit être examinée plus en détail, sans passion, compte tenu des faits et au regard des normes internationales.
That position was not at all contradictory with the fact that certain delegations wished several of the problems to be considered in greater detail.
Cette position n’est nullement contradictoire avec le fait que certaines délégations souhaitent que plusieurs problèmes soient examinés plus en détail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test