Translation for "consecrates" to french
Consecrates
verb
Translation examples
The first female bishop in Finland was consecrated in September 2010.
La première femme évêque de Finlande a été consacrée en septembre 2010.
A Shared Mission Between Consecrated Persons and the Lay Faithful," 2007).
Mission partagée par les personnes consacrées et les fidèles laïques>>, 2007).
It consecrates the value of human dignity as the foundation of the democratic State ruled by law.
Elle consacre la dignité humaine en tant que fondement de l'État de droit démocratique.
This unanimity was consecrated in the Lebanese Constitution, which is the cornerstone of the national covenant.
Cette unanimité est du reste consacrée dans la Constitution libanaise, véritable pilier de l'entente nationale.
We need to examine the desirability of consecrating the traditional practice somewhat further.
Nous devons examiner l'opportunité de donner plus de force à cette pratique traditionnelle consacrée.
These principles are consecrated in articles 1, 6 and 18 of the Constitution, which state:
Ces principes sont consacrés par les articles 1er, 6 et 18 de la Constitution, qui dispose:
The Constitution consecrates the principle of equality of before the law.
401. La Constitution consacre le principe d'égalité devant la loi.
The principle of universality is consecrated in the United Nations Charter.
Le principe d'universalité est consacré dans la Charte des Nations Unies.
We cannot accept a new system that consecrates such marginalization instead of addressing it.
Nous ne pouvons accepter un nouveau système qui consacre cette marginalisation au lieu de la combattre.
Is this consecrated ground?
Est-ce une terre consacrée ?
The ground is consecrated.
La terre est consacrée.
When I consecrate a vampire, they stay consecrated.
Moi, quand je consacre un vampire, il reste consacré.
Elizabeth means "consecrated to God".
"Consacrée à Dieu".
- Look, a consecrated wafer.
- Une eau consacrée.
Or some consecrated Drano.
Ou du Cif consacré.
".. is a consecrated man?"
est celle d'un homme consacré ?"
Chrism, the consecrated oil.
Chrism, de l'huile consacrée.
verb
The Government set up a single-party regime that abolished fundamental freedoms and culminated in the consecration of Emperor John Bedel Bokassa.
Le pouvoir a institué un régime de monopartisme qui a confisqué les libertés fondamentales et culminé au sacre de l'Empereur Jean Bedel BOKASSA.
Consecrated Bishop on 7 January 1968
Sacré évêque le 7 janvier 1968
I can't enter unto consecrated ground.
Je peux pas pénétrer en terre sacrée.
This location is consecrated ground for the League.
Cet endroit est sacré pour la Ligue.
- Well, it's consecrated urine.
Eh bien, c'est de l'urine sacrée.
Get out! You enter consecrated ground. - Judy.
Quitte mes terres, elles sont sacrées!
I was consecrated there.
J'y ai été sacré.
You cannot bury her in consecrated ground.
Vous ne pouvez l'enterrer dans une terre sacrée.
We consecrate our holy right with blood!
Nous consacrons notre droit sacré en répandant le sang !
That's for my consecration supper.
Ca, c'est pour le souper du jour de mon sacre.
That Bible is consecrated.
Cette Bible est sacrée.
These woods are consecrated to Artemis.
C'est le bois sacré d'Artémis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test