Translation for "connoted" to french
Connoted
verb
Translation examples
verb
This was what was connoted by the suggested element of publicity.
Telle était la connotation de la publicité envisagée comme élément de sa définition.
Moreover, the concept has strong negative connotations.
De plus, ce concept est très péjorativement connoté.
Does the Government consider it to have racist connotations?
Le gouvernement considère-t-il qu'il comporte des connotations racistes ?
The losers would undoubtedly be those with social connotations.
Les perdants seraient sans doute les Pactes et les Conventions à connotations sociales.
Security has begun to take on wider connotations.
Le concept de sécurité a des connotations plus larges.
relating to meaning in language; relating to the connotations of words.
Relatif à la signification linguistique; relatif aux connotations des mots.
Semitism was not a word connoting religion but race.
La connotation du terme sémitisme porte sur la race et non sur la religion.
Movement has many connotations.
Le mouvement d'un corps a de nombreuses connotations.
- Well it has certain connotations.
- Il a certaines connotations.
The word has a connotation.
Le mot a une connotation.
- What connotations Michael ?
- Quelles connotations Michael ?
That's a positive connotation, right?
C'était une connotation positive, pas vrai ?
- lt has a negative connotation.
- Cela a des connotations négatives.
-It's got that other connotation--
- Ca a une autre connotation.
is taking on a sinister connotation.
prend une connotation sinistre.
Now, could it have any sinister connotations?
Ça a une connotation lugubre ?
-It has such a bad connotation.
- C'est d'une triste connotation.
"Paps" has a lady connotation.
"Chéri" a une connotation féminine.
No doubt, "[t]erritory, both socially and legally, is not to be regarded as an empty plot: territory (with obvious geographical exceptions) connotes population, ethnic groupings, loyalty patterns, national aspirations, a part of humanity, or, if one is tolerant of the metaphor, an organism.
Sans aucun doute, "tant du point de vue légal que du point de vue social, le territoire ne doit pas être considéré comme un endroit vide : le territoire (sauf exceptions géographiques évidentes) implique une population, des groupements ethniques, des systèmes de loyauté, des aspirations nationales, un morceau d'humanité ou, si l'on accepte la métaphore, un organisme.
The expression “risk of overstatement” is therefore used as a term of art in this report and does not connote or imply any deliberate overstatement by any claimant.
Il s'agit d'un raccourci technique qui ne dénote ni n'implique aucune surestimation délibérée de la part du requérant.
4. Notes that the failure to abide by that provision also connotes failure to abide by the six-week rule for the availability of documents as well as General Assembly resolution 50/11 on multilingualism, in which the Assembly recalled the need to ensure the simultaneous distribution of documents in the six official languages of the United Nations;
4. Note que la non-application de cette disposition implique aussi celle de la règle des six semaines concernant la publication des documents, ainsi que de sa résolution 50/11 sur le multilinguisme, dans laquelle elle a rappelé qu'il fallait veiller à diffuser simultanément les documents dans les six langues officielles de l'Organisation ;
40. A concern was expressed that the word “demonstrated” in the opening words of the paragraph might connote a high standard of proof.
40. On a fait observer que le verbe "démontrer" utilisé dans le membre de phrase liminaire du paragraphe risquait d'impliquer qu'un critère strict d'établissement de la preuve serait appliqué.
(e) The United Nations should assess sanctions, enforcement action, peace-keeping operations, and intervention on humanitarian grounds, with special regard to racist and discriminatory connotations that such actions might have.
e) Les Nations Unies devraient évaluer les sanctions, les mesures contraignantes, les opérations de maintien de la paix et les interventions effectuées pour les motifs humanitaires en s'attachant particulièrement aux aspects racistes et discriminatoires que ces actes peuvent impliquer.
Territory, both socially and legally, is not to be regarded as an empty plot: territory (with obvious geographical exceptions) connotes population, ethnic groupings, loyalty patterns, national aspirations, a part of humanity or, if one is tolerant of the metaphor, an organism.
"tant du point de vue légal que du point de vue social, le territoire ne doit pas être considéré comme un endroit vide : le territoire (sauf exceptions géographiques évidentes) implique une population, des groupements ethniques, des systèmes de loyauté, des aspirations nationales, un morceau d'humanité ou, si l'on accepte la métaphore, un organisme.
You know, Scully, hypertrichosis does not connote lycanthropy.
L'hypertrichose n'implique pas forcément la lycanthropie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test