Translation for "confrontations" to french
Translation examples
As stated on several occasions, the "Special Rapporteur" means precisely confrontation. Confrontation can never be compatible with dialogue and cooperation.
Comme nous l'avons indiqué à plusieurs reprises, <<Rapporteur spécial>> est synonyme d'<<affrontement>>, et l'affrontement n'est pas compatible avec le dialogue et la coopération.
Dialogue and confrontation were incompatible.
Le dialogue et l'affrontement sont incompatibles.
Cooperation is replacing confrontation.
La coopération se substitue à l'affrontement.
Postures of confrontation are turning into a partnership.
Les affrontements se transforment en partenariat.
From Confrontation to Cooperation
De l'affrontement à la coopération
:: Dialogue instead of confrontation
:: Le dialogue plutôt que l'affrontement;
Confrontation rather than dialogue.
C'est l'affrontement plutôt que le dialogue.
But it is also prepared for confrontation.
Mais Cuba est également prête pour l'affrontement.
That could not be attained by confrontation.
Ce n’est pas par les affrontements qu’on y parviendra.
- To confront you.
- Pour t'affronter
Don't confront him.
Ne l'affronte pas.
Confront your fear
Affronte ta peur
Confront your demons!
Affronte tes démons !
Do not confront him.
Pas d'affrontement.
Now confront him.
Alors affronte-le.
Then don't confront.
Alors pas d'affrontement.
- Confronts the kidnapper?
- Affronte le kidnappeur ?
noun
This is the challenge that confronts us today.
C'est ce défi que nous devons relever aujourd'hui.
Libya had to confront the security challenge.
La Libye devait relever le défi de la sécurité.
How to confront that challenge?
Comment relever ce défi ?
The time has come to confront the challenge.
Il est temps de relever le défi.
New challenges confront us today.
Nous devons aujourd'hui faire face à de nouveaux défis.
The world today is confronted with numerous challenges.
Le monde d'aujourd'hui fait face à de nombreux défis.
UNU is uniquely positioned to confront this challenge.
L'UNU occupe une situation privilégiée pour relever ce défi.
We confront three simultaneous challenges.
Nous avons à faire face à trois défis en même temps.
And my hat's off to you for confronting that challenge.
Et je te tire mon chapeau pour avoir relevé ce défi.
Learn to confront challenges, stop being chicken!
Apprends à relever les défis, cesse d'être froussarde !
The last two and a half years, our nation has acted decisively... to confront great challenges.
Depuis deux ans et demi, notre nation agit de façon décisive face à ces défis.
He had a defiant attitude and confronted every creature who tried to reach me.
Il avait une attitude de défi. Il agressait chaque créature qui essayait de m'approcher.
Because he wasn't made to confront it.
Personne ne l'a mis au défi.
And they will confront unheard challenges for those of their species.
Elles feront face à des défis jamais rencontrés par leur espèce.
You're just using any excuse to avoid a confrontation.
Tu utilises cette excuse pour éviter le défi.
I truly believe that life's most impressionable lessons... are ones where something bad happens to you... or something challenging confronts you.
Je pense sincèrement que les leçons les plus mémorables sont celles des mauvais moments et des défis qui se présentent à vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test