Translation for "conflicted" to french
Translation examples
(c) Conflict arising when specialized fields of law seem to be in conflict with each other.
c) Conflit survenant lorsque des domaines spécialisés du droit semblent être en contradiction entre eux.
Elimination of polygamy conflicts with Muslim religious practice.
L'élimination de la polygamie se heurte à la pratique religieuse musulmane.
Africa is the region of the world that is hardest hit by these conflicts.
L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
277. Medical units in Gaza during the conflict faced many impediments.
Les services de secours de Gaza se sont heurtés à d'innombrables obstacles pendant le conflit.
The challenges facing the parliament are typical ones for a post-conflict environment.
Les défis auxquels ce Parlement se heurte sont inhérents à une situation d'après-conflit.
This policy now conflicts with the demands of the country's current difficult economic situation.
Cette politique se heurte aujourd'hui aux exigences de la période de mauvaise conjoncture que traverse l'économie du pays.
Any scale of intercommunity clashes could escalate into full-blown conflict.
Tout heurt intercommunautaire peut se transformer en conflit avec tout ce que cela suppose.
Afghanistan continues to struggle with the legacy of three decades of conflict and with emerging new challenges.
L'Afghanistan continue de se heurter aux séquelles de trois décennies de conflit et aux défis nouveaux.
138. The biggest immediate challenge Liberia has to face is its current conflict.
Le plus grand problème auquel se heurte le Libéria dans l'immédiat est le conflit en cours.
Yeah, well, his mission conflicts with ours.
Se heurte à la notre.
This approach is clearly in conflict with the traditional view.
Cela s'oppose clairement à la position traditionnelle.
The conflict over different paradigms of development is the central question.
L'opposition des différents modèles de développement est une question centrale.
The first was the conflict between Israel and the Palestinian people.
Tout d'abord, celui qui oppose Israël au peuple palestinien.
VI. Conflict of paradigms
VI. Opposition des modèles
Statement on the conflict between Eritrea and Ethiopia, issued
Déclaration sur le conflit qui oppose l'Érythrée et l'Éthiopie,
Furthermore, there is no conflict between Uganda and Rwanda.
Par ailleurs, aucun conflit n'oppose l'Ouganda et le Rwanda.
Was dialogue with opposition leaders not a means of resolving the conflict?
Est-ce que le dialogue avec les dirigeants de l'opposition n'est pas un moyen de résoudre le conflit ?
5. Balancing between conflicting objectives
5. Équilibre entre des objectifs opposés
Venezuela rejects the use of violence as an instrument for the settlement of conflicts.
Le Venezuela s'oppose au recours à la violence pour résoudre les conflits.
The Moderates have always opposed any participation in armed conflicts.
Les modérés se sont toujours opposés à une participation dans des conflits armés.
All right, you've got two conflicting ideas here.
Il y a deux idées opposées.
A woman's wishes cannot conflict with her husband's, sire.
Ses désirs s'opposer à ceux du mari?
I am sorry there has been conflict between us.
Je suis désolé du conflit qui nous a opposés.
We represent clients with conflicting interests.
On représente des clients aux intérêts opposés.
It would conflict with the first law.
Ça s'oppose à la première Loi.
- Why are you so averse to conflict, Captain?
- Pourquoi êtes-vous si opposé au conflit, Capitaine?
Because you're an Englishman, you feel your patriotism is in conflict with your faith.
Vous êtes anglais : votre patriotisme s'oppose à votre foi.
Put the focus on how conflicted you--
Concentre-toi sur votre opposition...
A conflict between two perfectly natural but opposing instincts.
Un conflit entre deux instincts parfaitement naturels mais opposés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test