Translation for "confiscatory" to french
Confiscatory
Translation examples
When retirees had payments from UNJSPF deposited in the designated bank, they made representations to us regarding the confiscatory taxes amounting to 90 per cent or more of their benefit amount.
Les intéressés nous ont adressé des représentations au sujet des taux d'imposition confiscatoires, parfois supérieurs à 90 %, auxquels étaient assujetties leurs prestations, une fois versées à ce compte.
Confiscation of property and the imposition of confiscatory fines are prohibited.
La confiscation de biens et l'imposition d'amendes confiscatoires sont interdites.
It is the opinion of Jubilee Campaign that China's policy of forced abortion and sterilization, confiscatory fines, excessive use of police force and overall violence against women and children needs to be fully investigated and ultimately condemned by the Commission on the Status of Women as violating every human right for which the United Nations ought to stand.
Jubilee Campaign estime que la politique d'avortement et de stérilisation forcés de la Chine, les amendes confiscatoires, le recours excessif aux forces de police et, plus généralement, la violence à l'égard des femmes et des enfants doivent faire l'objet d'une enquête exhaustive et être condamnés à terme par la Commission de la condition de la femme parce qu'ils violent tous les droits humains que les Nations Unies sont censés défendre.
21. Draft article 11 prohibited confiscatory expulsion, i.e. expulsion with the aim of unlawfully depriving an alien of his or her assets.
21. L'article 11 interdit l'expulsion << confiscatoire >>, c'est-à-dire l'expulsion visant à priver illégalement un étranger de ses biens.
124. Outside the context of international conflict such as the Second World War, there have been other such cases of apparent "confiscatory expulsions" or cases in which aliens may have been expelled in order to facilitate the unlawful seizure of their property.
Il y a eu, en dehors du contexte de conflit international comme celui de la seconde guerre mondiale, d'autres cas d'<< expulsions confiscatoires >> où les autorités d'un pays ont expulsé des étrangers pour les priver illégalement de leurs biens.
The General Court of the European Union has observed that due to the length of time individuals remain listed "the question of the classification of the measures in question as preventative or punitive, protective or confiscatory, civil or criminal seems now to be an open one".
Le Tribunal de l'Union européenne a fait observer qu'au vu des longues périodes pendant lesquelles les personnes concernées restaient inscrites sur la Liste, la question de la qualification des mesures en question comme étant de nature préventive ou répressive, conservatoire ou confiscatoire, civile ou pénale, paraissait désormais ouverte.
(1) Draft article 12 sets out the prohibition of confiscatory expulsions, that is, expulsions with the aim of unlawfully depriving an alien of his or her assets.
1) Le projet d'article 12 énonce l'interdiction des expulsions confiscatoires, à savoir celles qui ont pour objectif de priver illégalement un étranger de ses biens.
(1) Draft article 11 sets out the prohibition of confiscatory expulsions, that is, expulsions with the aim of unlawfully depriving an alien of his or her assets.
1) Le projet d'article 11 énonce l'interdiction des expulsions confiscatoires, à savoir celles qui ont pour objectif de priver illégalement un étranger de ses biens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test