Translation for "confirmed is" to french
Similar context phrases
Translation examples
Lead Party/Organization: Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed].
Partie/organisation chefs de file: Allemagne [à confirmer] en coopération avec la Hongrie [à confirmer] et la Grèce [à confirmer].
Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed]
Allemagne [à confirmer] en coopération avec la Hongrie [à confirmer], et la Grèce [à confirmer]
Look, at this point, all I'd confirm is that we have a suspect.
Ecoutez, à ce stade, tout ce que j'avais confirmé, c'est que nous avions un suspect.
A confirmation is a guarantee - you're gonna show up!
Une confirmation est une garantie de ta venue.
What I can confirm is that the person responsible for the breach of security has been eliminated.
Ce que je peux confirmer, c'est que la personne responsable de la brèche dans la sécurité a été éliminée.
What I can confirm... is that if I were a district attorney in Florida, I'd go after the hospital.
Ce que je peux confirmer... c'est que si j'étais procureur en Floride, je poursuivrais l'hôpital.
You know... the first step of confirmation is not lying to your family.
Vous savez, la première étape, pour une confirmation, n'est pas de mentir à votre famille.
All I can confirm is what did leave a trace.
Tout ce que je peux confirmer c'est ce qui a laissé des traces.
Confirmation is a long process of learning, exactly what it means to choose the catholic faith.
La confirmation est un processus très long qui permet d'apprendre ce que choisir la religion veut dire exactement.
The chance to be there when the discovery is confirmed is just too good an opportunity to pass up.
La chance d'y être si la découverte se confirme... est une opportunité à ne pas louper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test