Translation for "configurated" to french
Configurated
Translation examples
Configuring the endpoint should be done by the Service Assembler.
C'est le Service Assembler qui doit configurer le point de terminaison.
(e) Software configuration and software customization, as a last resort;
e) Configurer le progiciel et procéder aux modifications absolument indispensables;
configuring collection systems to request and receive the data;
Configurer des systèmes de collecte pour demander et recevoir les données;
The camp is to be configured utilizing existing strategic deployment stocks.
Ce camp serait configuré à partir des stocks stratégiques pour déploiement rapide.
All our nuclear forces have been configured accordingly.
Toutes nos forces nucléaires ont été configurées dans cet esprit.
UNSMIS would remain configured for tasks that it cannot implement.
La MISNUS demeurerait configurée pour des tâches qu'elle ne pourrait exécuter.
How should UNOPS systems be configured?
Comment ses systèmes devraient-ils être configurés?
It's configured structurally already...
Il est déjà configuré structurellement...
Confirm Parkes is up and configured.
Confirmez que Parkes est configuré.
Custom configured right-hand twist.
Configuré sur mesure, tournant à droite.
The DNS wasn't configured.
Le DNS n'était pas configuré.
I haven't configured it yet.
Je l'ai pas encore configuré.
Really fucking hard to configure.
Super durs à configurer.
We must configure it carefully.
Il faut la configurer prudemment.
I configured it all myself.
J'ai tout configuré moi même.
I'll configure the energy transfer.
Je configure le transfert d'énergie.
The subroot was configured.
Le subroot était configuré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test