Translation for "conferees" to french
Similar context phrases
Translation examples
In keeping with the statement in the Preamble to the Constitution that Lebanon is free, sovereign, independent and Arab in its identity and affiliation and the confirmation by the Charter of National Reconciliation (the Taif Agreement) of the special relationship between Lebanon and the Syrian Arab Republic that derives its strength from the roots of kinship, history and joint fraternal interests, and affirming the need for coordination and cooperation between the two countries in various areas to achieve the common interests of both with respect to sovereignty and independence, the conferees agreed that the development of these bonds entailed their establishment on the basis of firm and clear principles that would correct any deficiencies that have marred these relations, including:
Eu égard aux dispositions figurant dans le préambule de la Constitution à l'effet que le Liban est une patrie souveraine, libre, indépendante et arabe dans son identité et son appartenance, ainsi qu'aux dispositions du Document d'entente nationale (Accord de Taëf) précisant que le Liban entretient avec la Syrie des relations particulières qui tirent leur force du voisinage, de l'histoire et des intérêts fraternels communs, et réaffirmant que les deux pays devaient coopérer et coordonner leur action dans tous les domaines en vue de promouvoir leurs intérêts dans le respect de la souveraineté et de l'indépendance de chaque pays, les participants sont convenus que la consolidation desdites relations passait par l'établissement de règles solides et claires qui puissent remédier aux troubles qu'ont connus ces relations et que, pour ce faire, il fallait :
In keeping with the section of the Charter of National Reconciliation (the Taif Agreement) entitled "Reinstating the sovereignty of the Lebanese State over the entire Lebanese Land" and in compliance with the contents thereof, affirming the need for Palestinians to respect the authority of the State and to comply with its laws, and rejecting resettlement and supporting the right of return for Palestinians, the conferees agreed on the following:
S'appuyant sur le Document d'entente nationale (Accord de Taëf), notamment la partie intitulée << Souveraineté de l'État libanais sur l'ensemble de son territoire >>, et soucieux de se conformer à ses dispositions, réaffirmant que les Palestiniens devaient respecter l'autorité de l'État libanais et observer les lois du pays, rejetant le principe de l'implantation et appuyant le droit au retour des Palestiniens, les participants :
The conferees decided on the first agenda item at the opening of the dialogue on 2 March 2006:
Le 2 mars 2006, au début du dialogue, les participants ont adopté le point 1, qui couvre les questions concernant :
Hamad bin Khalifa Al-Thani, the Emir of Qatar, addressed the conferees at the opening of the special session in Doha on 10 December, urging them to be careful and not to forget that their prime cause was the Al-Aksa Mosque in Palestine and also the Palestinian State.
Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir du Qatar, s'est adressé aux participants lors de l'ouverture de la session extraordinaire de Doha, le 10 décembre, les exhortant à être prudents et à ne pas oublier que leur cause primordiale était la mosquée d'Al-Aqsa en Palestine, ainsi que l'État palestinien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test