Translation for "confederate states" to french
Confederate states
Translation examples
All rights and powers which are not referred to the confederal entity will reside with the two confederated States.
Tous les droits et pouvoirs qui ne seront pas conférés à l'entité confédérée relèveront des deux États confédérés.
The Government and people of the Democratic People's Republic of Korea, being desirous of national reunification, have long been exerting every effort to achieve reunification on the basis of the three principles of independence, peaceful reunification and national unity; the proposal for the establishment of a confederal State; and the Ten-Point Programme for Great Unity of the Whole Nation for the country's reunification, serves as the common reunification programme of the nation.
Le Gouvernement et le peuple de la République populaire démocratique de Corée, qui souhaitent la réunification nationale, n'ont cessé de déployer des efforts acharnés pour parvenir à la réunification sur la base des trois principes de l'indépendance, de la réunification pacifique et de l'unité nationale; la proposition de création d'un État confédéré; et le Programme en 10 points sur la grande union de la nation tout entière pour la réunification du pays, qui sert de programme commun de réunification de la nation.
We will care for anyone seeking refuge in our camp from the Confederate states.
Nous prendrons soin de quiconque cherchant un refuge dans notre camp des états Confédérés.
As for using me, it seems to be the national pastime of the Confederate States of America.
Quant à m'utiliser, c'est le passe-temps national... des états confédérés d'Amérique.
If our colleagues don't wipe the Confederate States off the face of the Earth.
Si nos collègues ne rayent pas les états Confédérés de la surface de la Terre.
The property of the Confederate States of America is not contraband, sir.
C'est la propriété... des états Confédérés d'Amérique. Ce n'est pas de la contrebande.
The Confederate States of America.
Les États Confédérés d'Amérique.
Which is why we live in the Confederate States of America, I guess.
C'est pourquoi on vit aux États Confédérés d'Amérique, pas vrai ?
"are hereby exempt in the armies "of the Confederate States.
"est par la présente exempté de l'armée des États confédérés.
Atlanta... thegreatestcityofthe Confederate States of America hasbeenutterlydestroyedby Sherman's wild dog army.
Atlanta... la plus grande ville des états confédérés d'Amérique a été détruite par l'armée de chiens sauvages de Sherman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test