Translation for "conducted according" to french
Conducted according
Translation examples
Proceedings before the Appeal Court are conducted according to the same procedure as in first instance, with the prosecutor's office and the parties concerned assisted by their counsel, as appropriate.
Les débats devant la Cour d'appel sont conduits selon la même procédure qu'en première instance, avec le parquet et les parties intéressées assistées éventuellement de leur conseil.
The traditional rituals, commonly called kumeta, are conducted according to sex.
5.3.6 Les rites traditionnels, appelés généralement kumeta, sont conduits selon le sexe.
Project-specific reviews and evaluations will be conducted according to identified needs.
Les examens et évaluations de projets spécifiques seront conduits selon les besoins identifiés.
The enrolment of students into municipal general pre-school education establishments is conducted according to the sequence of submitting applications in accordance with the provisions of the Law On Education.
522. L'inscription des élèves dans les établissements d'enseignement préscolaire général est conduite selon la procédure de demande prévue par les dispositions de la loi sur l'éducation.
5.4.2. The test shall be conducted according to the method in Annex 7 of the present Regulation.
5.4.2 L'essai doit être conduit selon la méthode décrite à l'annexe 7 du présent Règlement.
By referring to the Yogyakarta Principles in his report, the Special Rapporteur had violated article 12 of the Code of Conduct, according to which mandate holders must show restraint in expressing their personal opinions, and he had also failed to fulfil his obligations under articles 3 and 7 of the same Code. He had deeply disappointed the African States by breaching the trust conferred upon him, and they would therefore not engage in the discussion on his report.
Ils jugent toutefois qu'en incluant dans son rapport une référence aux Principes de Yogjakarta le Rapporteur spécial a enfreint l'article 12 du Code de conduite, selon lequel il doit faire preuve de retenue dans l'expression de ses opinions personnelles, et, considérant qu'il n'a pas non plus respecté les obligations que lui imposent les article 3 et 7 du même Code, et déclarent qu'il a trahi leur confiance, et les a profondément déçus, et qu'ils n'examineront pas son rapport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test