Translation for "condescension" to french
Condescension
noun
Similar context phrases
Translation examples
276. Discrimination against a child, i.e. a pupil, is considered under the Law to be any direct or indirect differentiation, condescension, exclusion or limitation, aimed at preventing exercise of a right, reduction of a right or a cessation of equal treatment of a child, i.e. a pupil.
Au regard de la loi, par discrimination à l'égard d'un enfant, d'un élève notamment, on entend toute différenciation, condescendance, exclusion ou limitation, directe ou indirecte, visant à empêcher l'exercice d'un droit, à diminuer un droit ou à cesser d'assurer un traitement égal à un enfant, à un élève notamment.
Unfortunately, the attempts by his country to have those guilty of such offences punished frequently met with inexplicable condescension on the part of the local judicial systems.
Malheureusement, les tentatives de la Fédération de Russie pour que les auteurs de ces infractions soient punis ont fréquemment été accueillies avec une inexplicable condescendance de la part des autorités judiciaires de ces pays.
Too often, they are treated with disrespect or condescension by policymakers, civil servants, social workers, law enforcement officials, teachers and health-care providers, who may fail to recognize and support the efforts that persons living in poverty are making to improve their lives.
Trop souvent, elles sont traitées irrespectueusement ou avec condescendance par les décideurs, les fonctionnaires civils, les travailleurs sociaux, les agents de police, les enseignants et les prestataires de soins de santé qui parfois manquent de reconnaître et d'appuyer les efforts que ces personnes sont en train de fournir pour améliorer leur situation.
We are not asking for sympathy or pious condescension.
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
58. Another challenge to be met was how to move from charity to solidarity, or from condescension to respect.
58. Un autre défi à relever est le passage de l'aide charitable à la solidarité, ou de la condescendance au respect.
Throughout the Horn of Africa the consequences have been antipathy and estrangement, if not confrontation, reinforced by Eritrea's transparent disdain and condescension.
Les résultats, dans toute la Corne de l'Afrique, ont été l'antipathie et la désunion, voire l'affrontement, renforcés par le dédain et la condescendance manifeste de l'Érythrée.
Harassment of prostitutes by the general public and general condescension of them is common.
Il est courant que les prostituées soient harcelées par le grand public qui d'une manière générale fait preuve de condescendance à leur égard.
90. To continue to call for an independent investigation smacked of paternalistic condescension and was inconsistent with the established principles of international law, which required a sovereign State to deal with human rights infractions itself.
Continuer de demander une enquête indépendante sent la condescendance paternaliste et est contraire aux principes établis du droit international, en vertu desquels un État souverain est tenu de s'occuper lui-même des infractions en matière de droits de l'homme.
This self-serving condescension has been disproved before our eyes.
Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.
Too often tolerance is confused with condescension, and respect with bureaucratic formality.
Trop souvent on confond tolérance avec condescendance, respect avec simple formalité bureaucratique.
Hipsters and condescension.
Hipsters et condescendance.
The condescension in their eyes...
La condescendance dans leurs yeux...
I' m deaf to condescension.
Je suis sourde à la condescendance.
Lx-nay on the condescension-ay there, Chet.
Calmos, la condescendance, Raoul.
I don't want your condescension.
Je ne veux pas de votre condescendance.
I'll hold the condescension.
Désolée. Je m'en tiendrai à la condescendance.
With your condescension and your sabotage.
Avec ta condescendance et ton sabotage.
I sense a bit of condescension.
Je sens un peu de condescendance.
Spare me the condescension, Mike.
Épargne-moi ta condescendance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test