Translation for "condescending to" to french
Translation examples
The term ethnic federalism was resented in Ethiopia as a condescending and paternalistic term used by outsiders.
Le terme fédéralisme ethnique est ressenti en Éthiopie comme une expression condescendante et paternaliste utilisée par des étrangers.
Regrettably, management's condescending mindset towards staff representatives continues to prevail.
Malheureusement, l'approche condescendante de l'Administration à l'égard des représentants du personnel demeure la règle.
However, such a dialogue should neither be formulated in a compulsory or condescending manner nor imposed by the State.
Cependant, ce dialogue ne doit pas être obligatoire ou condescendant, ni être imposé par l'État.
In other words, they must realize that efforts on their part are not favours or acts of condescending generosity.
En d'autres termes, ils doivent comprendre que les efforts qu'ils consentent ne sont ni des faveurs ni des actes de générosité condescendante.
The time of begging and condescending charity is something of the past.
Le temps de la mendicité et de la charité condescendante est dépassé.
We must not be patronizing or condescending in our relationships, and we must certainly not be threatening.
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
Their condescending ways are reminiscent of medieval times and the old lord-serf relationship.
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
Our efforts fell consistently on deaf ears, accompanied by rebuffs, blatant denials, and dismissive and condescending utterances.
Nos efforts n'ont jamais été entendus, nous avons essuyé des rebuffades, des dénis flagrants et des réactions dédaigneuses et condescendantes.
They are victims of neglect, discrimination and condescending pity, which explains their chronic lack of schooling.
Ils sont victimes de négligence, de discrimination et de pitié condescendante; ce qui explique ce déficit chronique de scolarisation.
In other parts of the world, religious freedom faced legal barriers and condescending, if not outright discriminatory, treatment.
Dans d'autres parties du monde, la liberté de religion est confrontée à des obstacles juridiques et à un traitement condescendant, lorsqu'il n'est pas résolument discriminatoire.
I don't want to be condescended to.
Qu'on soit condescendant à mon égard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test