Translation for "condescendence" to french
Condescendence
Translation examples
Such a condescending attitude should not be encouraged.
Ils ne doivent pas être encouragés dans une telle attitude de condescendance.
It was a profound mistake to treat States in a condescending manner, and the use of the word "compelling" was unnecessarily restrictive.
C'est une grave erreur que de traiter les États avec condescendance et le mot << impérieuses >> est inutilement restrictif.
Unlike other African nations and the majority of Zimbabweans, who had a deep understanding of the situation and who had clearly accepted the legitimacy of the outcome, Sweden and other Western States thought, in a way that was condescending and, at the very least, racist, that it was for them to approve or not, as it suited them, the elections in Zimbabwe and elsewhere in Africa.
Contrairement aux nations africaines et à la majorité des Zimbabwéens, qui ont une compréhension profonde de la situation et ont clairement approuvé la légitimité des résultats, la Suède et d'autres États occidentaux pensent avec condescendance et de façon pour le moins raciste qu'il appartient à eux seuls d'approuver ou non, comme cela les arrange, les élections au Zimbabwe et ailleurs en Afrique.
It was therefore unjustifiable for certain countries to adopt a condescending and arrogant tone in accusing others.
Il est donc inacceptable que certains pays s'autorisent à en accuser d'autres avec condescendance et arrogance.
Women defenders further encounter discrimination within the organization or trade union they operate as their male colleagues often treat them with condescendence.
Ces femmes sont en outre victimes de discrimination au sein même des organisations ou des syndicats où elles opèrent, car leurs homologues masculins les traitent souvent avec condescendance.
55. Ms. Ntaba (Zimbabwe) said that no country had achieved a level of perfection that lent it the moral authority to give condescending lectures to others on human rights.
Mme Ntaba (Zimbabwe) déclare qu'aucun pays n'atteint un niveau de perfection qui lui accorde l'autorité morale d'en sermonner d'autres avec condescendance sur les droits de l'homme.
It is not the intention of my delegation to bemoan the condescending attitude of our development partners, which, I hardly need recall, should assist the efforts of the developing countries themselves to resolve their particular problems.
Il ne s'agit nullement pour la délégation togolaise de s'apitoyer sur la condescendance des partenaires de développement dont l'assistance, est-il besoin de le rappeler, devrait venir en appui aux efforts que déploient les pays en développement eux-mêmes pour résoudre les problèmes qui leur sont spécifiques.
It was time to become more proactive towards both the media and civil society, while avoiding being condescending.
Il était temps d'aller davantage au-devant des médias et de la société civile, sans faire preuve de condescendance.
Don't you dare condescend to me.
Je vous interdis la condescendance.
Please... don't condescend.
S'il vous plaît. Pas de condescendance.
- About me being condescending?
- À propos de ma condescendance ?
Do not be so condescending!
Épargnez-moi votre condescendance !
Fucking goddamn bloody condescending!
- C'est de la maudite grosse condescendance sale!
How dare you condescend to me?
Gardez votre condescendance!
Don't condescend to me! Now, listen.
Pas de condescendance !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test