Translation examples
Concussion, internal injury
Chocs et traumatismes internes
I've got a concussion.
J'ai eu un choc.
You had a concussion.
- Vous êtes encore sous le choc.
Yeah, you got a concussion.
Tu as un choc.
- She was probably concussed.
- Elle était sûrement en état de choc.
You still have another concussion!
T'as encore un choc au compteur!
I mean you probably have concussion.
Vous êtes sous le choc.
It's just a mild concussion.
Un petit choc.
Sprained ankles, croup, concussions....
Entorses, croup, chocs... - Je connais.
I'm near concussed.
Je suis sous le choc.
Nothing serious, a mild concussion.
- Rien de grave, un léger choc.
Apparently, I have a big gash in my head and I think I'm a little concussed.
Apparemment, j' ai une grosse entaille à la tête et je crois que je suis un peu ébranlé.
'Some concussion but they do the trick.'
Un léger ébranlement mais elles marchent bien.