Translation for "concretise" to french
Concretise
Translation examples
Activities will aim at concretising the problem areas, for example men and health, at creating a natural public debate on men and gender equality and at clarifying facts, prejudices and myths about parenthood, family and relationships. G. Elderly people
Les activités prévues viseront à concrétiser les domaines à problèmes, comme celui des hommes dans leurs rapports avec la santé, à engager un débat public naturel sur la question des hommes dans leurs rapports avec l'égalité des sexes et à clarifier les faits, les préjugés et les mythes concernant la paternité, la famille et les relations correspondantes.
The NPE, 1986 concretises approach for elementary education as a warm, welcoming and encouraging approach, in which all concerned share solicitude for the needs of the child.
723. Cette politique concrétise l'approche retenue pour l'enseignement élémentaire, qui est une approche à la fois chaleureuse, accueillante et stimulante, au titre de laquelle tous les intéressés ont pour seul souci de répondre aux besoins de l'enfant.
In this context, they urged developed countries to assist the developing countries, particularly the LDCs, in fulfilling the basic needs of the society determined for the purpose of the right to development and also to concretise their commitment to the realisation of the goals of the NEPAD.
Dans ce cadre, ils ont prié les pays développés d'aider les pays en développement, en particulier les PMA, à répondre aux besoins fondamentaux de la société déterminés en fonction du droit au développement, et aussi de concrétiser leur engagement à réaliser les buts du NEPAD.
This strategy aims at supplementing and further concretising the measures in the action plan.
Cette stratégie vise à apporter un complément aux mesures figurant dans le programme d'action et à les concrétiser davantage.
Even if the Romanian Constitution has clear provisions on the religious rights (Article 29-Freedom of conscience; according with constitutional provisions, the organisation of cults is free; it is concretised by its own status, under the law.
Meme si la Constitution de la Roumanie a des provisions précises concernant les droits religieux (Art.29-Conformément aux provisions constitutionnelles, l'organisation des cultes est libre, elle est concrétisée par son statut, dans les conditions de la loi.
This model allows to complete and to concretise the guidelines, if needed, depending on the increasing knowledge in this area.
Ce cadre permet de compléter et de concrétiser les principes, si nécessaire, en fonction des connaissances dans ce domaine.
Further, article 34 (b) of the Act states that the Presidium is to "concretise the criteria for the conferring of academic degrees and titles in the different fields of science".
En outre, l'article 34 b) de la loi stipule que le Présidium doit <<concrétiser les critères pour décerner des diplômes et titres universitaires dans les différentes disciplines>>.
The Integrated Child Protection Scheme (ICPS) concretises Government/State responsibility for creating a system to protect children in the country from all types of exploitative and vulnerable situations. (See Section 1.5.1 for details.)
198. Le Programme intégré de protection de l'enfance (ICPS) concrétise la responsabilité qui incombe au Gouvernement central et aux États fédérés de mettre en place dans le pays un système destiné à protéger les enfants contre tous les types de situation d'exploitation et de vulnérabilité (pour d'autres informations, voir la section 1.5.1).
The purpose of the project is to concretise the recommendations given in the international evaluation made by the North-South Centre of the Council of Europe on the education for international understanding carried in Finland.
Son but est de concrétiser les recommandations formulées à l'occasion de l'évaluation internationale conduite par le Centre Nord-Sud du Conseil de l'Europe sur l'enseignement de la compréhension internationale en Finlande.
How can good governance principles be implemented in a contract and concretised in terms of incentives, penalty clauses, and other mechanisms to ensure that obligations and responsibilities for good governance are respected?
Comment des principes de bonne gouvernance peuventils être mis en œuvre dans un contrat et se concrétiser sous forme de mesures d'incitation, de clauses de pénalisation et autres mécanismes garantissant le respect des obligations et des responsabilités propres à assurer une bonne gouvernance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test