Translation for "concocters" to french
Concocters
  • concocteurs
Translation examples
concocteurs
It contained spurious allegations which the Thematic Rapporteurs had concocted to serve their interests, and perhaps, those of Nigerian detractors.
Il contenait des allégations fallacieuses que les rapporteurs thématiques avaient concoctées pour servir leurs intérêts et, peut—être, ceux d'opposants nigérians.
Furthermore, this concocted report involves a great deal of plagiarism.
Et celui-ci en plagie d'ailleurs une bonne partie pour concocter son rapport.
Its opportunistic accusation now is perhaps timed and concocted in collusion with other forces of aggression in the region in a move to forge an unholy alliance against Eritrea.
Le moment de cette accusation, peut-être programmée et concoctée en collusion avec d'autres forces d'agression dans la région, dans le dessein d'organiser une alliance malsaine contre l'Érythrée, a été choisi avec soin.
Chief Palestinian negotiator Nabil Sha’ath accused Israel of deception, of “concocting a ploy to make sure that it would not have to implement anything at all”.
Le chef de la délégation palestinienne chargée de négocier le processus de paix, Nabil Sha’ath, a accusé Israël de pratiquer la dissimulation et de «concocter un stratagème pour faire en sorte de ne rien avoir à mettre en oeuvre du tout».
President Ahmadinejad is entitled to believe in and regurgitate whatever intellectual, philosophical or theological concoctions his unique mind may fabricate.
Le Président Ahmadinejad a le droit de croire et de régurgiter n'importe quelle élaboration intellectuelle, philosophique ou théologique que peut concocter un esprit particulier.
It was no surprise that the mandate concocted for the Personal Representative of the High Commissioner on the alleged human rights situation in Cuba had become a mechanism to probe, control and condemn.
Il était à prévoir que le mandat concocté pour la Représentante personnelle du HautCommissaire concernant la prétendue situation des droits de l'homme à Cuba se transforme en un mécanisme de contrôle inquisiteur aboutissant à la condamnation.
He blamed the author for having concocted the plan to steal Higgs' car and murder him.
Il a accusé l'auteur d'avoir concocté le projet de voler la voiture de Higgs et d'assassiner celui-ci.
Why have they fanned so many concoctions against Iraq since August?
Pourquoi a-t-on concocté tant de choses contre l'Iraq depuis le mois d'août?
It is incredible how the Monitoring Group swallows in toto even the most absurd stories concocted by these shadowy sources.
Il est incroyable de voir comment le Groupe de contrôle gobe en bloc les histoires les plus absurdes concoctées par ces sources douteuses.
He said that the draft resolution contained fabrications and distortions concocted by the United States, Japan and certain European Union countries and their non-governmental organizations.
Il ajoute que ce dernier, qui contient des éléments fabriqués et déforme la vérité, a été concocté de toutes pièces par les États-Unis, le Japon et certains pays de l'Union européenne, ainsi que par certaines de leurs organisations non gouvernementales.
We have a potion to concoct.
On doit concocter une potion.
Did you concoct such a potion?
As-tu concocté cette potion ?
I've concocted you.
Je vous ai concocté.
Concoct the gas.
Concocte le gaz.
Concoct a hell of a story.
Concocter une histoire.
Gregorie had concocted a plan.
Grégory avait concocté un plan.
It's good. I, uh, I concocted a remedy.
J'ai concocté un remède.
Concocted with much skill
Concoctée avec beaucoup de talent
I concocted it myself.
Je l'ai concocté moi-même.
Lucifer's concocting a plan.
Lucifer concocte un plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test