Translation for "conceal" to french
Translation examples
verb
His Government was not concealing its problems.
Le Gouvernement russe ne cache pas ses problèmes.
Place(s) of concealment.....
Caches(s): ...
Harbouring or concealing a terrorist (s. 83.23)
Héberger ou cacher un terroriste (art. 83.23)
harbours or conceals that other person;
a) Abrite ou cache cette autre personne;
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
PRODUCTION CACHEE DES PETITES UNITES ENREGISTREES
Their bodies were allegedly concealed.
Leurs dépouilles auraient été cachées.
It also conceals regional inequalities.
Il cache également des inégalités régionales.
This finding conceals disparities between departments.
Ce résultat cache des disparités selon le département.
The truth cannot be concealed.
La vérité ne peut pas être cachée.
- Observers concealed
Observateurs cachés
Good, conceal it.
Bien, cache-le.
Easy to conceal.
C'est facile à cacher.
Searching for concealed weapons.
Recherche d'armes cachées.
That's concealed inside.
Qui est caché dedans.
- Conceal your weapon!
- Cache ton arme ! - Merde !
Concealed or free?
Caché ou à l'air ?
It conceals treason.
Cache sa trahison.
So stay concealed.
Alors restez cachés.
Amateur attempt at concealment.
Une cache d'amateur.
(d) Concealment of illegal persons;
d) Dissimulation de clandestins;
G. Concealment investigations
G. Enquêtes sur les opérations de dissimulation
Harboring or Concealing of Terrorists.
Recel ou dissimulation de terroristes.
5. Concealment of the facts
5. La dissimulation des faits
Concealment of property is contained in section 35 and concealment of an offence in section 37 of the AC Act.
La dissimulation de biens est visée à l'article 35 de la loi contre la corruption, et la dissimulation d'une infraction à l'article 37.
Concealment of illegal persons
Dissimulation d'immigrés illégaux
:: Concealment of acts of terrorism;
:: La dissimulation d'actes terroristes;
Methods of concealment.
Méthodes de dissimulation.
- Or very well concealed.
- Ou bien dissimulée.
Ok. Identity concealment.
Dissimulation d'identité.
- But it could be concealed.
- Mais dissimulé, oui.
It's perfectly concealed.
C'est parfaitement dissimulé.
? I conceal them.
♪ Je les dissimule.
You were concealing truth?
Vous dissimuler vérité ?
No concealed weapons.
Pas d'armes dissimulées.
FBI, concealed weapon.
FBI, arme dissimulée.
Mmm. Concealed weapon.
Une arme dissimulée.
It's also concealed.
C'est aussi dissimulé.
verb
This initial information, however, conceals the fact that:
Cette donnée première masque cependant :
The old colonialism persists and cannot be concealed by the deceptive rhetoric of globalization.
L'ancien colonialisme persiste sans que la rhétorique trompeuse de la mondialisation n'arrive à la masquer.
The source claimed that the settlers were making no effort to conceal their objectives.
Les colons ne faisaient rien pour masquer leurs intentions.
State sovereignty, the mask that concealed countless barbarities, was no longer absolute.
La souveraineté des États, masque de nombreuses barbaries, n'est plus absolue.
Regional concentration is also extremely significant and is frequently concealed by the consolidated figures.
La concentration régionale est également très importante et souvent masquée par la somme des chiffres.
By the time they arrive at their destination their origin is thoroughly concealed.
Lorsque les pierres arrivent à destination, leur origine a été soigneusement masquée.
Concealing an illegitimate birth by change of name was not a legitimate purpose.
Masquer une naissance illégitime en changeant de nom n'est pas un but légitime.
Algeria wished to be transparent and was not seeking to conceal the difficulties involved in the changes it was experiencing.
L’Algérie se veut transparente et ne cherche pas à masquer les difficultés des mutations qu’elle traverse.
This report should not conceal the difficulties encountered, particularly concerning the length of trials.
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
an extraordinary wonder concealed.
que derrière le masque resplendissant tu espères une merveille fantastique.
We've concealed it.
Nous l'avons masqué.
To conceal their fears.
Pour masquer leurs peurs.
The emotion he was trying to conceal was contempt.
L'émotion qu'il essayait de masquer était du mépris.
Kenneth, this concealer is the wrong color.
Kenneth, ce masque n'est pas de la bonne teinte.
Stop concealing the truth to yourself.
Arrête de te masquer la vérité, s'il te plaît.
What better way to conceal a killing?
Idéal pour masquer un assassinat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test