Translation for "compliment" to french
Compliment
noun
Translation examples
We congratulate and compliment you on your Presidency.
Nous vous félicitons et vous adressons nos compliments pour votre présidence.
I believe that you are serving us very well and my compliments go to you and your team.
Vous nous aidez beaucoup et je vous adresse mes compliments, à vous et votre équipe.
12. The representative of India complimented the secretariat for the reports prepared for the session.
12. Le représentant de l'Inde a complimenté le secrétariat pour les rapports établis en vue de la session.
6. The booklets were with the compliments of UNIFEM (now UN Women).
Les exemplaires étaient présentés avec les compliments d'UNIFEM.
Compliments/Complaints to passenger ratio
Compliments ou plaintes par rapport au nombre de voyageurs
The first seven conclusions were compliments of the Committee, and are not looked at further.
Les sept premières conclusions étaient des compliments du Comité et on ne revient pas là-dessus.
Please, Sir, convey our compliments to him.
Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos compliments.
I can tell you that I am flattered and that I need no more compliments.
Je puis vous dire que je suis flatté et que je n'ai nul besoin d'autres compliments.
I also wish to thank His Highness very much for his warm compliments.
Je souhaite en outre remercier sincèrement Son Altesse de ses chaleureux compliments.
I also have to pay a compliment: the timing was just perfect.
Je me dois également de faire un compliment: la synchronisation était parfaite.
Take the compliment.
Acceptez le compliment.
Compliments, free drinks.
Compliments, boissons gratuites.
- With my compliments.
- Avec mes compliments.
That's a compliment.
C'était un compliment.
Was that a "bending" compliment, or a real compliment?
C'était un compliment "déformé" ou un vrai compliment ?
A sincere compliment.
Un compliment sincère.
The Special Representative complimented this process.
Le Représentant spécial s'est félicité de ce processus.
The Chairman: I know everyone is taking the floor to compliment the Chairman.
Le Président (parle en anglais) : Je sais que chacun prend la parole pour féliciter le Président.
You proved to be that person and I compliment you for that and for the efforts you made.
Vous avez prouvé que vous en étiez capable, en effet, et je vous en félicite.
My compliments go also to the Secretariat for a job well done.
Mes félicitations s'adressent également au Secrétariat qui a fait du bon travail.
Mr. Diaconu complimented the State party on its comprehensive report.
55. M. Diaconu félicite l'État partie d'avoir présenté un rapport aussi approfondi.
It also compliments the State party on its timely report, which followed the Committee's guidelines.
Il la félicite également de s'être conformée aux directives en la matière.
My compliments go also to the Secretariat for a job well done in preparing this document.
Je félicite également le Secrétariat de son excellent travail dans la préparation de ce document.
I compliment you on your drive and dynamism.
Je vous félicite pour le sens de l'initiative et le dynamisme dont vous faites preuve.
It complimented the Centre on its performance and the passion it demonstrated for its work.
Il a félicité le Centre pour ses performances et pour l'ardeur dont il avait fait preuve dans son travail.
Burundi complimented Norway on its new legislation protecting victims of trafficking.
Il a félicité la Norvège pour sa nouvelle législation protégeant les victimes de la traite.
My compliments, mademoiselle.
Je vous félicite, Mademoiselle.
My compliments, sister!
Toutes mes félicitations !
My compliments, Jia Sidao.
Félicitations, Jia Sidao.
Harishchandra, my compliments.
Harishchandra, mes félicitations.
You're to be complimented.
Je te félicite.
Compliments of Sharky.
Avec les félicitations de Sharky.
noun
Cyprus was to be complimented in taking its commitments in that area so seriously.
Il convient de rendre hommage à Chypre pour le sérieux avec lequel elle remplit les engagements qu'elle a contractés en la matière.
Malaysia compliments the Court for its contribution to the peaceful settlement of disputes between States and to the development of international law.
La Malaisie rend hommage à la Cour pour la contribution qu'elle apporte au règlement pacifique des différends internationaux entre États et au développement du droit international.
All representatives who took the floor in the ensuing discussion complimented the Secretariat on its organization of the workshop and the rapporteurs for their efforts in preparing the summary of the workshop.
Tous les représentants qui ont pris la parole lors du débat qui a suivi ont rendu hommage au Secrétariat pour l'organisation de l'atelier et aux rapporteurs pour les efforts déployés dans la préparation du résumé de l'atelier.
Conversely, I was bewildered by a number of compliments to my “sincerity”, my “honesty”, my “clarity”, my “Cartesian spirit”.
En sens inverse, plusieurs hommages rendus à ma "sincérité", à mon "honnêteté", à ma "clarté", à mon "esprit cartésien" m'ont laissée perplexe.
He complimented Mr. Pinheiro, Mr. Weissbrodt, Mr. Oloka-Onyango and Mr. Bossuyt on the quality of their studies, which were an excellent contribution to the World Conference.
8. M. Park rend hommage à M. Pinheiro, M. Weissbrodt, M. OlokaOnyango et à M. Bossuyt pour la qualité de leurs études, qui constituent une excellente contribution à la Conférence mondiale.
Hypocrisy, as we all know, is a compliment sin pays to virtue.
Mais l'hypocrisie, comme nous le savons tous, est l'hommage que le vice rend à la vertu.
We wish to compliment the Human Rights Committee for its efforts to strengthen the principles of human rights throughout the world.
Nous tenons à rendre hommage au Comité des droits de l'homme pour son action dans ce domaine au niveau mondial.
Compliments of the King.
Avec les hommages du roi.
My fraternal compliments!
Mes confraternels hommages.
Present my compliments to her.
Présentez-lui mes hommages.
Mme Robi, my compliments.
Madame Robi, mes hommages.
- My Compliments, Madame.
- Mes hommages, Madame.
Compliments of Wells Fargo!
Avec les hommages de Wells Fargo!
- My compliments, Admiral Gromek.
- Mes hommages, amiral Gromek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test