Translation for "complicated" to french
Translation examples
adjective
Abortion complications: 8.9 per cent
avortements compliqués 8,9 % ;
388. This procedure seems complicated.
388. Cette procédure paraît compliquée.
Financing of PPPs is a complicated exercise.
Le financement d'un PPP est une opération compliquée.
It is, in fact, highly complicated.
En fait, elle est très compliquée.
This complicated the transfer procedures.
Les modalités du transfert en ont été compliquées d'autant.
They may, in fact, complicate it.
Elles risqueraient en fait de le compliquer.
The situation, however, is complicated.
Mais la situation est compliquée.
On the contrary, it ran the risk of complicating it.
Au contraire, il risque de les compliquer.
Complicated people have complicated relationships.
Les personnes compliquées ont des relations compliquées.
adjective
The threat landscape is complicated and dynamic.
L'horizon des menaces est aussi complexe que mouvant.
We agree that it is a complicated issue.
Nous reconnaissons que la question est complexe.
Verification is complicated.
La vérification est complexe.
The issue is admittedly complicated.
Cette question est certainement complexe.
However, the situation remains complicated.
Toutefois, la situation demeure complexe.
The claim is an extensive and complicated one.
La demande est donc complexe et d'une grande portée.
This is a complicated and laborious task.
Le travail à accomplir à cet effet est complexe et minutieux.
:: Lengthy, complicated judicial process
:: Processus judiciaire long et complexe
It is a complicated task.
La tâche est complexe.
But today, the picture is more complicated.
Mais aujourd'hui, le tableau est plus complexe.
Humans are complicated.
L'homme est complexe.
It's more complicated than that.
C'est complexe.
You know, complicated problems call for complicated solutions.
Les problèmes complexes nécessitent des solutions complexes.
These are complicated ladies in a complicated place.
Ce sont des femmes complexes dans un endroit complexe.
It's more complicated.
C'est plus complexe.
adjective
Much is expected of us in the fateful circumstances that have so complicated international and regional parameters that it has become necessary to subject them to examination so as to form a clear perception and take responsible positions that serve our objectives and meet the aspirations of our nation.
Les attentes placées en nous sont immenses au vu des funestes circonstances qui ont embrouillé la donne aux niveaux international et régional, au point qu'il est devenu nécessaire de réexaminer la situation afin de se former une idée précise et d'adopter des positions raisonnables qui servent nos objectifs et répondent aux aspirations de notre nation.
Well, it's complicated, messy.
C'est compliqué, embrouillé.
Every time you come, you complicate things.
A chaque fois que tu viens me parler, tu m'embrouilles.
It's all so complicated.
Tout s'embrouille dans ma tête.
It's complicated and it's messy.
C'est compliqué et c'est embrouillé.
Don't complicate things!
Tu m'embrouilles.
No, I don't want complications.
Non, non, je veux pas d'embrouilles, ça fait 15 mois...
I didn't mention the money. Complicates things.
J'ai pas parlé du fric, ça évite les embrouilles.
And again he began to live a strange, complicated life.
Et il a repris une vie bizarre et embrouillée.
So it's complicated and it is screwing with my head.
C'est compliqué et ça m'embrouille la tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test