Translation for "completely fill" to french
Translation examples
Pressure receptacles shall be so filled that at 50°C the non-gaseous phase does not exceed 95% of their water capacity and they are not completely filled at 60°C. When filled, the internal pressure at 65°C shall not exceed the test pressure of the pressure receptacle.
Les récipients à pression doivent être remplis de manière qu'à 50 °C la phase non gazeuse ne dépasse pas 95 % de leur contenance en eau et qu'ils ne soient pas complètement remplis à 60 °C. Lorsqu'ils sont remplis, la pression intérieure à 65 °C ne doit pas dépasser la pression d'épreuve du récipient à pression.
The load is also sufficiently protected within the meaning of the first sentence if each layer of the whole loading space is completely filled with packages.
Le chargement est aussi suffisamment protégé au sens de la première phrase si tout l'espace de chargement est, à chaque couche, complètement rempli de colis.
(3) Cylinders and pressure drums shall be so filled that at 50 °C the non-gaseous phase does not exceed 95% of their water capacity and they are not completely filled at 60 °C. When filled, the internal pressure at 65 °C shall not exceed the test pressure of the cylinders and pressure drums.
3) Les bouteilles et les fûts à pression doivent être remplis de manière qu'à 50 °C la phase non gazeuse ne dépasse pas 95% de leur contenance en eau et qu'ils ne soient pas complètement remplis à 60 °C. Lorsqu'ils sont remplis, la pression intérieure à 65 °C ne doit pas dépasser la pression d'épreuve des bouteilles et des fûts à pression.
If self-contained breathing apparatus is to be used, all air tanks should be completely filled.
Si un appareil respiratoire autonome est nécessaire, les réservoirs à air doivent être complètement remplis.
The control specifies that under the conditions of normal temperature and pressure (NTP), the packaging when completely filled and closed will not exceed an absolute internal pressure of 101.3 kPa at 20 C. The term "thermally equilibrated" assures the entire contents (gas and adsorbent) of the package are at a uniform temperature of 20 C. Additionally, when the packaging is completely filled and closed, the pressure cannot exceed 300 kPa at 50 C; and at any time during the normal condition of transport, the internal pressure of the pressure receptacle cannot exceed the working pressure; and at any time, the pressure of the receptacle cannot exceed the test pressure at 65 C.
Il est précisé que, dans les conditions normales de température et de pression, la pression absolue interne de l'emballage, lorsqu'il est complètement rempli et fermé, ne dépasse pas 101,3 kPa à 20 °C. L'expression <<stabilisé à 20°>> signifie que la totalité du contenu (gaz et adsorbant) du colis est à une température uniforme de 20 °C. En outre, lorsque l'emballage est complètement rempli et fermé, la pression ne peut être supérieure à 300 kPa à 50 °C; à aucun moment dans les conditions normales de transport, la pression interne du récipient à pression ne peut dépasser la pression de service; à aucun moment, la pression du récipient ne peut dépasser la pression d'épreuve à 65 °C.
Due to the emergency nature by which the refineries were shut down, KNPC was unable to clear all fluids from the processing units and, due to a shortage of nitrogen, it was unable to completely fill the units with inert gases once shut down.
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
The room completely filled with it, and I thought to myself, "Now, that is a sound
Il a complètement rempli la salle et je me suis dit : "Voilà un bruit
Tank three was never completely filled.
Le troisième réservoir n'a jamais été complètement rempli.
The tank was completely filled in.
Le réservoir était complètement rempli.
Once this circle is completely filled in, we will be a perfect company.
Une fois que le cercle est complètement rempli nous seront une entreprise parfaite.
The maximum mass of contents per litre of water capacity shall not exceed 0.95 times the density of the liquid phase at 50 °C; in addition, the liquid phase shall not completely fill the pressure receptacle at any temperature up to 60 °C.
La masse maximale du contenu par litre de contenance en eau ne doit pas dépasser 0.95 fois la densité de la phase liquide à 50 °C; en outre, jusqu'à 60 °C la phase liquide ne doit pas remplir complètement le récipient à pression.
The maximum mass of contents per litre of water capacity shall equal 0.95 times the density of the liquid phase at 50 °C; in addition, the liquid phase shall not completely fill the pressure receptacle at any temperature up to 60 °C.
La masse maximale du contenu par litre de contenance en eau est égale à 95 % de la densité de la phase liquide à 50 °C; en outre, jusqu'à 60 °C la phase liquide ne doit pas remplir complètement le récipient à pression.
The tank shall be completely filled with water.
Le réservoir est rempli complètement d'eau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test