Translation for "complementary nature" to french
Complementary nature
Similar context phrases
Translation examples
We note the complementary nature of the report of this Working Group and the July proposals made by the Secretary-General.
Nous prenons note de la nature complémentaire du rapport de ce groupe de travail et des propositions présentées en juillet par le Secrétaire général.
The presentation covered the complementary nature of the work methods used by the participating international organisations in this activity and potential for follow up action.
Cette communication évoquait la nature complémentaire des méthodes de travail appliquées par les organisations internationales participant à cette activité et les possibilités d'un suivi.
Briefing the Mission, the Special Representative of the Secretary-General stressed the significance and complementary nature of these two divisions.
Lorsqu'il a mis la Mission au courant de la situation, le Représentant spécial du Secrétaire général a insisté sur la signification de ce partage des tâches et sur la nature complémentaire des deux divisions.
(c) MAL-1: complementary nature of SAR and optical data for land cover mapping;
c) MAL-1 : nature complémentaire des données SAR et des données optiques pour la cartographie de l'utilisation des sols;
The aim is to bring out the complementary nature of international refugee and human rights law.
3. L'objectif est de faire ressortir la nature complémentaire du droit international des réfugiés et des droits de l'homme.
Their government officials will then review the complementary nature of energy security strategies in different countries and subregions.
Les représentants des gouvernements concernés examineront ensuite la nature complémentaire des stratégies en matière de sécurité énergétique dans différents pays et sous-régions.
It will describe the complementary nature of energy policies applied in different sub-regions.
Elle décrira la nature complémentaire des politiques énergétiques appliquées dans les différentes sous-régions.
Indeed, it is the intention of the Special Rapporteur to base his work on the complementary nature of his mandate.
C'est bien l'intention du Rapporteur spécial d'organiser ses travaux en fonction de la nature complémentaire de son mandat.
Needless to say, ethnic, cultural and religious diversity and functionality of the state are of complementary nature and do not contradict each other.
Il va sans dire que la diversité ethnique, culturelle et religieuse et le bon fonctionnement de l'État sont de nature complémentaire et ne se contredisent pas.
Remittances are fluctuating private resources, of a complementary nature.
Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test