Translation for "complained of being" to french
Translation examples
No one had ever complained of being discriminated against because of that policy.
Personne ne s'est jamais plaint d'être victime d'une discrimination du fait de cette politique.
51. Some minorities from both recognized and non-recognized religions complained about being described in the media in erroneous and slanderous terms.
51. Certaines minorités de religion tant reconnues que non reconnues se sont plaintes d'être décrites par les médias en des termes erronés et calomnieux.
The staff in question complained of being kept under surveillance (telephone tapping for example), and he hoped that such difficulties could be overcome in order to establish a climate of trust.
Il ajoute que ce personnel se plaint d'être surveillé (écoutes téléphoniques par exemple) et souhaite qu'afin de rétablir un climat de confiance ces difficultés soient résolues.
4. In its observations of 19 June 1999, the State party contests the admissibility of the communication on the grounds that the author was always assisted by a lawyer and a counsel and never complained of being a victim of any violation.
4. Dans ses observations du 19 juin 1999, l'État partie conteste la recevabilité de la présente communication en se fondant sur le fait que l'auteur a toujours été assisté par un avocat et un procurador et qu'il ne s'est jamais plaint d'être victime d'une quelconque violation.
They complained of being deprived of the freedom of movement and religion and said their prayers in the open. (Ha'aretz, 12 January)
Ils se sont plaints d'être privés de la liberté de circulation et de religion et ont dit leurs prières en plein air. (Ha'aretz, 12 janvier)
The State party submits that at no time during the period in question did the author complain about being "denied food and water".
L'État partie avance qu'à aucun moment au cours de la période considérée l'auteur ne s'est plaint d'être <<privé d'eau et de nourriture>>.
In that regard, Muslim communities had complained of being singled out.
À cet égard, les communautés musulmanes s'étaient plaintes d'être montrées du doigt.
Maroon and Amerindian organizations had complained of being chased off their traditional farmlands by mining companies.
Les organisations des descendants des Nègres marrons et amérindiennes se sont plaintes d’être chassées de leur territoire traditionnel par les sociétés minières.
57. Citing reliable sources, Mr. Sicilianos said that refugees from Africa had complained of being victims of racial discrimination in public places and the workplace and had said they were forced to work longer than their Korean colleagues for less pay.
57. Se fondant sur des sources dignes de foi, M. Sicilianos indique que des réfugiés originaires d'Afrique se sont plaints d'être victimes de discrimination raciale dans les lieux publics et sur leur lieu de travail et ont déclaré être contraints de travailler plus longtemps que leurs collègues de nationalité coréenne pour percevoir un salaire moindre.
I- Gentleman complain of being sick on plane?
Monsieur s'est plaint d'être malade sur l'avion?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test