Translation for "compare result" to french
Translation examples
MTR documents should compare results achieved with original objectives.
Les examens à mi-parcours devraient comparer les résultats obtenus avec les objectifs initiaux.
It is important that the classification of risks is structured to perform analyses and to provide comparable results over time.
Il importe d'adopter une classification qui permette d'analyser les risques et de comparer les résultats d'analyses effectuées à différents moments.
Due to the differential nature of the response, care must be taken when comparing results across groups of countries.
Vu le caractère différent des réponses, il y a lieu de se montrer prudent lorsque l'on compare les résultats des groupes de pays.
Extend the modelling domain of EMEP to include Central Asia and compare results with available measurement data (action: MSC-W).
Inclure l'Asie centrale dans le domaine de modélisation de l'EMEP et comparer les résultats avec les données de mesure disponibles (intervenant: CSMOuest).
To extend the source-receptor matrices to include Central Asia and to compare results with available measurement data (action: MSC-W).
7. Inclure l'Asie centrale dans les matrices sourcesrécepteurs et comparer les résultats avec les données de mesure disponibles (à l'initiative du CSMO).
This is because indicators are key in measuring outcomes of policies, comparing results and indicating future courses of action.
Les indicateurs jouent en effet un rôle clef pour mesurer l'effet des politiques, comparer les résultats et indiquer les orientations futures.
Collation of such records at the central level then forms the basis for quantitative indicators and provides an opportunity to compare results with other countries.
La collecte centralisée de ces dossiers constitue la base des indicateurs quantitatifs et permet de comparer les résultats avec d'autres pays.
These oversight activities were conducted in close collaboration with other funds and programmes to compare results and risks levels.
Les activités ont été menées en étroite collaboration avec d'autres fonds et programmes, ce qui a permis de comparer les résultats et les niveaux de risque.
These examples show the relevance of providing standardized and harmonized methodologies to compare results at a larger scale (subregional and regional).
Ces exemples montrent qu'il est pertinent d'utiliser des méthodologies normalisées et harmonisées de manière à pouvoir comparer les résultats à plus grande échelle (sousrégionale et régionale).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test