Translation for "common house" to french
Common house
Translation examples
"no one can ever again deprive the Members of our common House of the right to smile, to love, to study, and, finally, to live".
<< personne ne pourra plus priver les Membres de notre Maison commune du droit de sourire, d'aimer, d'étudier et, enfin, de vivre >>.
Our common house needs to be in order in three weeks' time.
Il nous faut mettre de l'ordre dans notre maison commune d'ici à trois semaines.
Let us have faith in our common house, the United Nations.
Nous devons avoir tous foi dans cette maison commune que nous partageons, l'Organisation des Nations Unies.
The State should be the common house for all its residents under conditions of equality and nondiscrimination.
L'État devrait être la maison commune de tous ceux qui y résident, dans des conditions d'égalité et de non-discrimination.
Such an order must enable humankind to forge its common destiny in our common house, namely, the Earth.
Un tel ordre devra permettre à l'humanité de façonner notre destin commun dans notre maison commune, la planète Terre.
Freedom, democracy, rule of law, tolerance, as never before in history, have built a common house for millions of people.
La liberté, la démocratie, la primauté du droit, la tolérance, comme jamais dans l'histoire, ont construit une maison commune pour des millions de personnes.
The Millennium Summit Declaration reaffirmed that the United Nations is the common house indispensable to the entire family of nations.
Dans la Déclaration du Sommet du millénaire, l'Assemblée générale a réaffirmé que l'ONU était la maison commune indispensable à l'ensemble de la famille des nations.
In a few weeks' time, the United Nations, our common House, will mark its sixtieth birthday.
Dans quelques semaines, l'ONU, notre maison commune, aura 60 ans révolus.
We Members of this Organization share the commitments, principles and values on which this common house was founded.
Les Membres de l'ONU partagent des engagements, des principes et des valeurs sur lesquels ils ont construit cette maison commune.
It is here, in the common house of the human family, where countries should come, put down their arms, listen to each other and resolve their differences together.
C'est ici, dans cette maison commune de la famille humaine, que les pays doivent venir, déposer les armes, s'écouter et régler leurs différends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test