Translation examples
(a) If the defendant is preparing to commit, is in the process of committing or has just committed an offence;
a) Si l’intéressé s’apprête à commettre, est en train de commettre ou vient de commettre une infraction;
planning, preparation, attempt to commit and commitment of a terrorist act;
- Planifier, préparer, tenter de commettre et commettre un acte terroriste;
And there is proposition to commit an offence when the person who has decided to commit an offence invites other person or persons to commit it.
On entend par proposer de commettre une infraction le fait qu'une personne qui a décidé de commettre une infraction invite d'autres personnes à la commettre également.
(i) Agreeing with one or more other persons to commit One delegation proposed that the word “commit” be replaced with “plan or commit”.
i) Le fait de s’entendre avec une ou plusieurs personnes en vue de commettre Une délégation a proposé de remplacer le mot “commettre” par l’expression “préparer ou commettre”.
has committed or is planning or likely to commit an act of terrorism; or
a) A commis ou envisage de commettre un acte de terrorisme ou risque d'en commettre un; ou
Commit a fraud?
Commettre un faux ?
Me... committing murder!
Moi... commettre un meurtre !
It's called committing.
Il a appelé commettre.
To commit perjury?
De commettre un parjure ?
Commit a crime.
Commetre un Crime.
You need to commit.
Vous devez commettre.
Or... commit murder.
Ou commettre un meurtre.
Without committing treason?
Sans commettre une trahison ?
- committing a crime.
- de commettre un crime
Just committed some.
Je viens d'en commettre.
verb
the consideration of commitments for the second commitment period
l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement
in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment
engagements énoncés dans la Déclaration d'engagement sur le
There must be commitment in return for commitment.
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement.
Commitment III: Commitment against impunity
Engagement III : Engagement
When you commit, you commit
Quand tu t'engages, tu t'engages
What about commitment?
Et l'engagement ?
I'll commit.
Je m'engage.
I mean, once I'm committed, I'm committed.
Une fois que je m'engage, je m'engage.
That's committed...
C'est s'engager ...
Yes, commitment is... commitment is really, um...
Oui, l'engagement est... l'engagement est vraiment...
There are commitments and there are commitments.
Il y a engagement et engagement !
verb
PPP infrastructure investment commitments, 1993 - 2007
d'investissements dans les infrastructures de transport, 19932007
The Government is committed to actively encouraging foreign investment in Trinidad and Tobago.
Il n'a de cesse d'encourager les investissements étrangers.
Withdrawing from investment-related international commitments
Retrait d'accords internationaux relatifs aux investissements
Commitment to investments
Investissements à réaliser
Sectoral distribution of committed public investment
Répartition des investissements publics par secteur
It's a big commitment.
C'est un énorme investissement, mais...
I'm committed to you.
Je me suis investi pour toi.
You've made a real commitment here, Danny.
Tu t'investis vraiment, Danny.
-Your commitment to this investigation.
- Votre investissement dans cette enquête.
Then commit yourself 100%.
Investis-toi à 100 %.
She has commitment issues.
Elle a un problème avec l'investissement.
You're really committing.
Tu es vraiment investi.
You were so committed once.
T'étais très investi avant.
verb
International commitments
Obligations internationales
Lease commitments by term
Obligations locatives, par durée
10. Family Commitments
10. Obligations familiales
Commitments to eliminate discrimination
Obligation d'éliminer la discrimination
Property Indebtedness and commitments
:: La dette et les obligations
Commitments and contingencies
Obligations et passifs éventuels
Lady's got commitments.
La dame a des obligations.
Had a prior commitment in Italy.
Une obligation en Italie.
- Nah, it's too much commitment.
- Trop d'obligations.
future, babies, commitment.
avenir, bébés, obligations.
No girlfriends, no commitments.
pas de copine, pas d'obligations.
I've got commitments, you know.
J'ai des obligations, moi.
Can't we commit him?
On peut l'obliger ?
He knows about the commitment.
Il connaît les obligations.
They have commitments.
Ils ont des obligations.
verb
Commitment to a psychiatric hospital
Internement dans un hôpital psychiatrique
Involuntary commitments currently constitute 24% of all commitments, as opposed to 17.6% in 1996.
Les internements forcés représentent aujourd'hui 24 % du nombre total d'internements, alors que la proportion était de 17,6 % en 1996.
244. Commitment for mental disease.
Internement pour maladie mentale
Persons committed to medical institutions
Personnes internées dans une institution médicale
Commitment to psychiatric hospitals
L'internement dans les hôpitaux psychiatriques
Commitment and forcible detention
Placement et internement forcés
We commit him.
On l'a fait interner.
I have to commit her.
J'ai dû l'interner.
- She still committed?
- Elle est toujours internée?
I'm not committing him.
- Pas d'internement.
They'd have us committed.
On sera internés.
- I should be committed.
- On devrait m'interner.
So you're committing him?
Vous allez l'interner ?
- Can't be committed.
- Tu refuses d'être internée.
IV. PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING VOLUNTARY COMMITMENTS TO
IV. PROGRÈS RÉALISÉS DANS LA MISE EN OEUVRE DES
These are difficult goals, but we are committed to achieving them.
Cet objectif est difficile à atteindre, mais nous nous sommes engagés à le réaliser.
(a) the act is committed for gain; or
a) Cette adoption aura été réalisée à des fins lucratives; ou
D. Progress made in implementing voluntary commitments
D. Progrès réalisés dans la mise en oeuvre des
I remain committed to seeing this goal achieved.
Je demeure déterminé à voir cet objectif se réaliser.
We have committed ourselves to do this.
Nous nous sommes engagés à réaliser cet objectif.
150. Ukraine was committed to achieving sustainable development.
L'Ukraine est désireuse de réaliser son développement durable.
No one wants to hear we're committing mass suicide.
Personne ne veut réaliser que nous commettons un suicide collectif.
Recent events made me realize that I committed a sin of neglect.
Récemment, j'ai réalisé que j'avais péché par négligence.
Baby, no one is more committed to making this happen than me.
Chérie, personne n'est plus engagé que moi pour que ceci se réalise.
He realized he was committing a major felony.
J'imagine qu'à un point, il a dû réaliser qu'il commettait un crime.
You do realize you just committed a crime?
Tu réalises avoir commis un crime ?
See, the real crime is not committing to your dream.
- Merci. Tu vois, le vrai crime, c'est de ne pas réaliser son rêve.
A shame to commit my dream to him, but he will make it come true.
Une honte pour réaliser mon rêve, mais cela le fera devenir réalité.
Do you realize I've now committed to doing... this, this thing with him?
Tu realises que je me suis engagee a faire... cette chose avec Lui?
She ends up committing suicide faced with the impossibility of making her dreams come true.
Et qui finit par se suicider devant l'impossibilite de realiser son reve.
verb
THRESHOLD FOR WAR CRIMES COMMITTED IN NON—INTERNATIONAL
PREOCCUPATIONS QUANT AU SEUIL IMPOSE POUR LES CRIMES DE GUERRE COMMIS
committed by persons below 18 years
G. Non-imposition de la peine capitale à des personnes de moins de 18 ans
A broader and deeper commitment to contemporary values has taken root.
Les valeurs contemporaines se sont imposées plus largement et plus solidement.
Our common interests make that commitment imperative.
Nos intérêts communs font que cette détermination s'impose absolument.
But to reach clinical trials inside of a year, I'm gonna have to ask you to commit to a brutal schedule.
Mais pour démarrer les essais cliniques cette année, je vais devoir vous imposer des horaires démentiels.
You committed the smallest breach in the most public of ways, and you forced my hand.
Tu as commis la plus petite infraction dans la plupart des publics, et on t'impose ma main.
Mr. Urfe, are you asking me to commit osculation?
Mr. Urfe, auriez-vous l'audace de m'imposer une osculation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test