Translation for "commitment level" to french
Commitment level
Translation examples
The complainants (Australia, Brazil and Thailand) claimed that the export subsidies provided by the EC were in excess of its annual commitment levels set out in the EC schedule.
Les plaignants (l'Australie, le Brésil et la Thaïlande) soutenaient que les subventions à l'exportation octroyées par les Communautés européennes dépassaient les niveaux d'engagement annuels énoncés dans leur liste.
Agreements with Member States on the Standby Arrangements System, including the rapid deployment commitment level
Accords avec les États Membres sur le Système de forces et moyens en attente, y compris en ce qui concerne le niveau d'engagement du mécanisme de déploiement rapide
Ukraine, which was in the process of acceding to WTO, hoped that requirements for new members would not exceed current commitment levels.
L'Ukraine, qui est en voie d'accéder à l'OMC, espère que les conditions imposées aux nouveaux membres ne dépasseront pas les niveaux d'engagement actuels.
The General Assembly had to take urgent action to increase the project's authorized commitment level by $135 million in March 2012 to enable procurement to continue.
En mars 2012, l'Assemblée générale a dû prendre des mesures d'urgence pour autoriser l'augmentation de 135 millions de dollars du niveau d'engagement pour que les achats puissent se poursuivre.
Although the Secretary-General had not fully utilized the authorized commitment during the experimental period, his delegation nonetheless supported the request for an increase in the commitment level, provided that a framework designed to ensure greater accountability and transparency was put into place.
Bien que le Secrétaire général n'ait pas pleinement utilisé l'engagement de crédit autorisé pendant la période expérimentale, sa délégation appuie néanmoins la demande d'une augmentation dans le niveau d'engagement à condition qu'un cadre élaboré pour garantir une plus grande responsabilisation et la transparence soit mis en place.
With respect to increasing the commitment level, his Government was of the view that the Secretariat should have the capacity to mobilize resources in order to address urgent, unforeseen needs.
En ce qui concerne l'augmentation du niveau d'engagement, son gouvernement estime que le Secrétariat devrait avoir la capacité de mobiliser des ressources afin de répondre à des besoins urgents qui n'étaient pas prévisibles.
Noting that, far from increasing, ODA to least developing countries had been lower in 2011 than in 2010, the Group called for a full and timely fulfilment of all ODA commitments and an increase in commitment levels.
20. Notant que, loin d'augmenter, l'APD versée aux pays les moins développés a été moindre en 2011 qu'en 2010, le Groupe demande le respect intégral et opportun de tous les engagements en matière d'aide publique au développement et une augmentation des niveaux d'engagement.
The EC footnote, in turn, does not set a commitment level of budgetary outlays and expressly states that the EC is not making any reduction commitments for ACP/Indian sugar.
Quant à la note de bas de page des Communautés européennes, elle ne définit pas de niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et stipule que les Communautés européennes ne s'engagent à aucune réduction pour le sucre ACP/Inde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test