Translation for "commented on" to french
Translation examples
He's been a commenter on several bomb-building Web sites, including one called "Jihadist Raiders Front""
Il a été un commentateur sur plusieurs sites de fabrication de bombes, notamment celui appelé "Les voleurs du front Jihadiste".
Gentlemen, I don't think I need comment... on what is going to happen to that tin can, launch-wise.
Messieurs... je ne pense pas devoir commenter sur ce qui va arriver... à cette boîte de conserve au lancement.
Clearly I'm no hair care expert, but, uh, you shouldn't comment on hair.
Je ne suis clairement pas un expert capillaire, mais, euh, tu ne devrais pas commenter sur les cheveux.
I can't comment on something I'm not familiar with.
Bref, je peut pas commenter sur quelque chose à laquelle je suis pas familiarisé.
Both Washington and Whitehall has so far refused to comment on the arrest...
... Washington et la Maison Blanche ont refusé, jusqu'à présent de commenter sur les arrestations...
- I comment on the color.
- Je commente sur la couleur.
Yeah, we're not allowed to comment on any of the security.
Ouais, nous ne pouvons pas commenter sur la sécurité.
And I'm just not gonna comment on the second half of that.
Et je ne vais pas commenté sur la deuxième partie de ça.
Instead of commenting on my wall color, why don't you go back to your office?
Plutôt que de commenter sur ma couleur de mur, pourquoi ne vous retournez pas à votre bureau?
I really can't comment on, you know, the credibility of that witness... relative to another investigator.
Je ne peux pas commenter sur la crédibilité de ce témoin... pour un autre enquêteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test