Translation for "commencing on" to french
Translation examples
The working group shall meet for four working days during the week commencing 14 May 2012 and for five working days during the week commencing 11 June 2012 under the chairmanship of Ambassador [...] of [...].
Le groupe de travail se réunira pendant quatre jours ouvrables durant la semaine commençant le 14 mai 2012 et pendant cinq jours ouvrables durant la semaine commençant le 11 juin 2012 sous la présidence de l'Ambassadeur/Ambassadrice [...] de/du [...].
Initial period commencing 29 April 1991
Période initiale commençant le 29 avril 1991
commencing 9 February 1995
commençant le 9 février 1995
Inferring a "hierarchy" of obligations, commencing with the family;
Une <<hiérarchie>> d'obligations, en commençant par la famille;
Commencing Monday 18 March, 2002
commençant le: lundi 18 mars 2002
The working group shall meet for five working days during the week commencing 21 May 2012 and for four working days during the week commencing 25 June 2012 under the chairmanship of Ambassador [...] of [...].
Le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables durant la semaine commençant le 21 mai 2012 et pendant quatre jours ouvrables durant la semaine commençant le 25 juin 2012 sous la présidence de l'Ambassadeur/Ambassadrice [...] de/du [...].
First meeting to be held during week commencing 24 June 2002.
La première réunion se tiendra durant la semaine commençant le 24 juin 2002;
The working group shall meet for five working days during the week commencing 26 March 2012 and for four working days during the week commencing 4 June 2012 under the chairmanship of Ambassador [...] of [...].
Le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables durant la semaine commençant le 26 mars 2012 et pendant quatre jours ouvrables durant la semaine commençant le 4 juin 2012 sous la présidence de l'Ambassadeur/Ambassadrice [...] de/du [...].
The Board of Auditors will commence work in April 1997.
Le Comité des commissaires aux comptes commencera ses travaux en avril 1997.
The loan is repayable at the rate of $1,000,000 a year, commencing in 1990.
Ce prêt est remboursable à raison de 1 million de dollars par an à compter de 1990.
For a duration of three hours counting from the commencement of cooling, whichever is shorter.
soit une durée de trois heures comptée depuis le début du refroidissement.
The duration of concurrent programmes will be a minimum of four years commencing in 2012/13 while post graduate programmes will be provided over two years commencing in 2014/15.
Les programmes du tronc commun dureront un minimum de quatre ans, à compter de 2012/13, cependant que les programmes de troisième cycle seront assurés pendant une durée de deux ans, à compter de 2014/15.
Regulations cease to have effect two years after their commencement.
Le décret s'applique pendant deux ans à compter de son entrée en vigueur.
The review is required to report within six months of commencement.
Ils feront rapport dans un délai de six mois à compter du début de leurs travaux.
The Amendment will be gradually implemented, commencing on January 1, 2009.
Les nouvelles dispositions seront mises en œuvre progressivement, à compter du 1er janvier 2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test