Translation for "come with him" to french
Translation examples
Monsieur du Harpin comes to my church every morning, and if you come with him, I'll give it to you tomorrow.
Monsieur du Harpin se rend à l'église chaque matin. Viens avec lui et je te les donne demain.
He wanted me to come with him, but I wouldn't.
Il voulait que je vienne avec lui, mais j'ai refusé.
You see, your master wants me to come with him to deal with his nonsense.
Vous voyez, votre maître veut que je vienne avec lui pour faire face à ses bêtises.
And, you know, really wanted me to come with him on Friday, and I... I told him I can't.
Et, tu sais, il voulait vraiment que je vienne avec lui vendredi et je lui ai dit que je ne pouvais pas
Even if you come with him.
Même si tu viens avec lui.
He wants you to come with him immediately.
Il veut que tu viennes avec lui immdédiatement.
He wanted Lee to come with him at 4:00.
Il voulait que Lee vienne avec lui à 4 heures.
Kenny told me to come with him.
Kenny m'a dit de venir avec lui....
Why can't she come with him?
Pourquoi ne peut-elle pas venir avec lui ?
It is good of you to come with him.
Vous avez bien fait de venir avec lui.
Do you think he'll have talked Murray into coming with him? There's a chance.
Penses-tu qu'il aura convaincu Murray de venir avec lui?
It told me to come with him, so I did.
Il m'a dit de venir avec lui, alors je suis venu
I should've come with him.
J'aurais dû venir avec lui.
- Didn't you come with him?
- Tu ne devais pas venir avec lui ?
Okay, but I need an analytics guy to come with him.
D'accord, mais j'ai besoin d'un analyste pour venir avec lui.
Mr. Dobbins said to come with him to his car.
M. Dobbins m'a dit de venir avec lui dans sa voiture.
I'm on holiday next month and can come with him.
J'ai des vacances le mois prochain, je peux venir avec lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test