Translation for "combatively" to french
Translation examples
These young men have become prisoners of this war without ever engaging in belligerent or combative actions against Ethiopia.
Ces adolescents sont devenus prisonniers de cette guerre sans jamais avoir pris part à des actions hostiles ou à des combats contre l'Éthiopie.
137. The protection of the population in regions where combative action is taking place is provided for under Military Offences Act No. 22 of 1979. Article 44, paragraph 1, of that law establishes that anyone who uses violence against the population or destroys or illegally occupies property on the pretext of military necessity in regions where military action is being carried out is subject to a penalty of between 1 and 8 years' imprisonment.
137. La population est également protégée contre la violence dans les zones de combat, en vertu de la loi no 22/1979 intitulée <<Loi relative aux infractions militaires>>, dont l'article 44, paragraphe 1, prévoit que quiconque, dans la zone des opérations militaires, exerce des violences contre la population, ou détruit ou occupe illégalement des biens sous prétexte de nécessité militaire, encourt une peine de privation de liberté de un à huit ans.
The officer will also form a conclusion as to the underlying basis of the applicant's conscientious objection and the sincerity of the applicant's beliefs. The investigating officer may then recommend the applicant be denied status as a conscientious objector, be given exemption from all military service, or exemption from all combative military service.
L'enquêteur formule en outre une conclusion sur le fondement de l'objection de conscience du requérant et sur la sincérité de ses convictions, en recommandant soit le refus du statut d'objecteur de conscience, soit l'exemption de toute forme de service militaire, soit l'exemption de toute activité militaire en rapport avec le combat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test