Translation for "combating" to french
Combating
verb
Translation examples
That should be combated.
Il convient de la combattre.
Combating production, smuggling of narcotics and illegal trade of weapons are regarded as combating terrorism.
3. Combattre la production, le trafic de narcotiques et le commerce illégal des armes c'est combattre le terrorisme.
Combating anti-Semitism
Combattre l'antisémitisme
For combatting desertification;
c) Combattre la désertification;
and Combating Racism
à combattre le racisme
- Combatting Child Pornography:
Combattre la pédopornographie
WITH AND COMBATING VOLATILITY
S'ADAPTER À LA VOLATILITÉ ET LA COMBATTRE
Combat illiteracy.
Combattre l'analphabétisme.
He wants combat.
Il veut combattre.
- to combat the illness.
- pour combattre la maladie.
To combat that.
Pour combattre ça.
- You wanted combat?
- Vous vouliez combattre ?
Prepare for combat!
Préparez-vous à combattre !
Cure violence, combat aggression.
Guérir la violence. Combattre l'agressivité.
No. It's called combat.
Ça s'appelle combattre.
Ready for combat.
II est prêt à combattre.
To combat the winter!
Pour combattre l'hiver!
verb
- combat desertification
lutter contre la désertification
Combat corruption
Lutter contre la corruption;
Combating impunity
Lutter contre l'impunité
Combat trafficking
Lutter contre les trafics
To combat illiteracy;
Lutter contre l'analphabétisme;
· To combat malnutrition.
:: Lutter contre la malnutrition;
- combating unemployment;
Lutter contre le chômage;
Well, maybe we could host a benefit luncheon to combat gun violence.
Eh bien, peut être que nous pouvons organiser un déjeuner de charité pour lutter contre les violences armées.
I told him to wear the hat to combat the groat's.
Je lui ai dit de porter le chapeau pour lutter contre Groat.
Sorry, we were a little busy with the whole life-and-death combat thing.
Pardon, on est occupés à lutter pour notre survie.
Mock if you will, but I am not the only one combating fatigue.
Moque toi si tu veux, mais je ne suis pas le seul à lutter contre la fatigue.
We're here to combat aggression.
On est ici pour lutter contre la violence.
"FBI announces new measures to combat Red infiltrators."
"Le FBI annonce de nouvelles mesures pour lutter contre les rouges. "
How's a girl supposed to combat PMS when the chocolate machine's on the fritz?
Comment lutter contre les bouffées de chaleur quand le distributeur de chocolat est pété ?
Man has many ways to combat... this inhibition of action.
L'homme a plusieurs façons de lutter contre cette inhibition de l'action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test