Translation for "colostrum" to french
Colostrum
Translation examples
The traditional belief that colostrums is dangerous for newborns has changed through awareness initiatives.
La croyance traditionnelle selon laquelle le colostrum serait nocif pour les nouveaux-nés a pu être modifiée par des actions de sensibilisation.
The time during which infants are breast-fed varies: only 70 per cent of breast-fed babies receive colostrum, and, among infants aged less than four months, only 28.1 per cent were fed exclusively on mother's milk.
La période de l'allaitement maternel varie; 70 % seulement de nourrissons reçoivent du colostrum, et parmi les nourrissons de moins de 4 mois, 28,1 % seulement reçoivent uniquement du lait maternel.
More education is required to ensure that colostrum is fed to newborns.
Il faut renforcer les programmes d'éducation pour faire en sorte que les nouveaunés mangent le colostrum.
Observations have indicated that colostrums are still being discarded in some societies in the country.
Selon diverses observations, certains groupes de population du pays jettent le colostrum.
(a) In some places, cultural norms dictate against giving the first breastmilk (colostrum) to the infants, although it contains a high concentration of antibodies that protect children against certain infectious diseases.
a) En certains endroits, les normes culturelles interdisent de donner le colostrum aux nourrissons, alors qu'il a une forte teneur en anticorps qui protègent l'enfant contre certaines maladies infectieuses.
283. While colostrum feeding has improved in the past decade, the traditional practice of giving pre-lacteal feeds (48 percent) to the newborn has remained static (BBF, 2005).
283. Si la nourriture au colostrum s'est améliorée au cours des dix dernières années, la pratique traditionnelle de l'alimentation prélactale du nourrisson (48 %) est restée stable (BBF, 2005).
With regard to breastfeeding practices, pre-lactal feeding is almost universal and colostrum rejection common, while exclusive breastfeeding up to 5-6 months is practised by only 9 per cent of mothers.
En ce qui concerne l'allaitement maternel, l'alimentation prélactale est pratiquement universelle et le rejet du colostrum fréquent, alors que l'alimentation exclusivement au sein jusqu'à cinq ou six mois n'est pratiquée que par 9 % des mères.
Breastfeeding patterns were good, with 77 per cent of mothers giving colostrum, 100 per cent of children breastfeeding from 0-3 months and 50 per cent maintaining breastfeeding until 18-21 months.
310. Les graphiques sur l'allaitement maternel sont satisfaisants : 70% des mères donnent leur colostrum, 100% des enfants allaitent de la naissance à 3 mois et 50% jusqu'à 18-21 mois.
They are compounded by persistent socio-cultural behaviour (such as not using colostrum and introducing nutritional supplements too late or too early), unavailability of food owing to food insecurity, low household low income and the organization and capacity of the health system itself, which often does not meet the needs of the population.
Ils sont amplifiés par la persistance des comportements socioculturels (tels que la non-utilisation du colostrum, l'introduction tardive ou précoce des suppléments nutritifs), la non-disponibilité des aliments du fait de l'insécurité alimentaire, le faible revenu des ménages et l'organisation et la capacité même du système de santé qui ne répond pas souvent aux exigences de la population.
Steps are being taken to early initiation of breastfeeding and feeding of colostrums for the baby, and helping the mother for establishing successful breastfeeding.
Des mesures sont prises pour encourager la pratique de l'allaitement maternel le plus tôt possible après la naissance et l'administration de colostrum au nourrisson et pour aider les mères à pratiquer l'allaitement maternel sans problèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test