Translation for "collated" to french
Translation examples
(a) Collating the reports and the exchange of information as provided for in Article 12;
a) Collationner les comptes rendus et les échanges d'informations prévus à l'article 12;
These data have been collated at the Coordination Centre and checked for quality.
Les données ainsi recueillies ont été collationnées au Centre de coordination et leur qualité a été vérifiée.
Collating all data to get an overall prevalence rate
c) Collationner toutes les données pour avoir un taux de prévalence global;
The DC is currently collating local rules to form chapter 9.
La Commission du Danube collationne actuellement les règlements locaux pour établir le chapitre 94;
(e) Collecting and collating data on the implementation of child rights;
e) Recueillir et collationner les données relatives à la mise en oeuvre des droits de l'enfant;
(d) Collation and analysis of data from the heavy metals in mosses survey.
d) Collationnement et analyse de données tirées de l'étude sur les métaux lourds dans les mousses.
enables exchange of the information once collated between the various organizations;
— de permettre un échange des informations collationnées entre les diverses organisations;
Ensuring the coordination, collection and collation of data on Travellers' health;
assurer la coordination, la collecte et le collationnement de données sur la santé des gens du voyage;
- Collate and prepare workshop materials
Collationnement et élaboration de documentation destinée à être utilisée dans le cadre d'ateliers.
(a) Collating the reports and the exchange of information as provided for in article 13;
a) Collationner les comptes rendus et les échanges d'informations prévus à l'article 13;
Um, could you collate this for me very quickly?
Pourriez-vous me collationner tout ça en vitesse ?
Need me to help you collate something?
Je dois collationner quelque chose ?
I like the one shaped like a rocket launcher. Does it collate?
Celle qui ressemble à une fusée, elle collationne ?
verb
10. The consultant will continue to monitor and collate late responses to the survey and keep the Department of Public Information informed of additional information provided by respondents.
Le consultant continuera d'examiner et de trier les réponses tardives et tiendra le Département de l'information au courant des informations supplémentaires recueillies.
The contact group's mandate was to consider the structures, general parameters and principal issues, in order to arrive at a collation of issues considered of importance by delegates.
Le Groupe de contact avait pour mandat d'examiner les structures, les paramètres généraux et les principaux problèmes afin d'arriver à dresser un état des questions jugées importantes par les délégués.
(b) Expert consultation: a review based on a self-assessment is useful for collating and receiving the views of the State under review.
b) Consultation avec des experts: un examen fondé sur une auto-évaluation est utile pour recueillir et recevoir les avis de l'État examiné.
While containing little new information, Iraq's written statements provided a helpful collation of previously reviewed information.
Les déclarations écrites présentées par l'Iraq ne contiennent guère d'éléments nouveaux, mais elles regroupent utilement les informations examinées précédemment.
The information is analysed, collated and evaluated by the National Commissioner of Police.
Les informations obtenues sont analysées, regroupées et examinées par le Commissaire national à la police.
6. Information from detailed national case studies would be collated and reviewed.
Des informations provenant d'études de cas nationales détaillées seraient rassemblées et examinées.
verb
As deemed necessary for the operation of this Agreement, the Organization, in cooperation with such organizations, shall compile, collate, analyse and publish such information.
Selon qu'elle le juge nécessaire pour le fonctionnement du présent Accord, l'Organisation, en coopération avec ces organisations, rassemble, compile, analyse et publie de tels renseignements.
That involved collating the various ratified agreements which made up the totality of humanitarian law.
Il s'agit de refléter dans un seul document les différents accords ratifiés, qui constituent l'ensemble des normes du droit humanitaire.
Finally, the group recommended that a means be found to collect and collate information on bilateral national arrangements for technical assistance to minimise duplication of effort.
Enfin, le groupe de travail a recommandé de trouver un moyen de recueillir des informations sur les accords bilatéraux d'assistance technique et de les confronter dans le but de réduire au minimum les doubles emplois.
This includes a task to collate and assess the existing scientific and technical links between the Convention and other regional networks and agreements.
Il convient à cet effet de rassembler et d'évaluer les données relatives aux liens scientifiques et techniques qui unissent la Convention et d'autres réseaux et accords régionaux.
However, greater attention to the collation of disaggregated data from schools will continue to assist the development of education access policies.
Cependant, une meilleure attention dans la collecte des données non rassemblées à partir des écoles sera accordée à l'élaboration des politiques d'accès à l'éducation.
1. The Council shall collect, collate and as necessary publish such statistical information on natural rubber and related areas as is necessary for the satisfactory operation of this Agreement.
1. Le Conseil rassemble, classe et, au besoin, publie les statistiques sur le caoutchouc naturel et les domaines connexes qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Accord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test