Translation for "coexist" to french
Coexist
verb
Translation examples
Nations are inherently good and can coexist peacefully.
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
The conclusion was that they could coexist.
Les participants ont conclu que les deux textes pouvaient coexister.
Therefore, they should coexist with the survey data.
Elles doivent donc coexister avec les données d'enquête.
Absolute poverty and environmental conservation cannot coexist.
La pauvreté absolue et la protection de l'environnement ne peuvent coexister.
Globalization is deepening, but it coexists with forces that encourage fragmentation.
La mondialisation s'affirme mais elle coexiste avec des forces qui encouragent la fragmentation.
Poverty and wealth should not have to coexist.
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
Peace and terrorism could not coexist.
La paix et le terrorisme ne peuvent coexister.
How did the two systems coexist?
Comment ces deux régimes arrivent—ils à coexister ?
They should be able to coexist in peace and harmony.
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
Terror and peace cannot coexist.
La terreur et la paix ne peuvent coexister.
We can totally coexist.
On peut coexister. Écoute.
We learn to coexist.
On apprend à coexister.
- We need to coexist. Right?
- Donc on doit coexister, d'accord ?
We want to coexist.
Nous voulons coexister.
l.S.R.A.E.L. wants to peacefully coexist.
I.S.R.A.E.L. veut coexister pacifiquement.
That we cannot coexist.
Que nous ne pouvons pas coexister.
We can coexist.
Nous pouvons coexister.
Hey, don't forget to coexist.
"N'oublie pas de coexister."
There's no reason we can't coexist.
On peut très bien coexister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test