Translation for "codicils" to french
Translation examples
clearly continues to be relevant, namely the so-called Lapp Codicil to the 1751 border treaty between Sweden/Finland and Norway/Denmark.
garde manifestement tout son intérêt; il s'agit de ce qu'on a appelé le codicille sur les Lapons se rapportant au traité frontalier de 1751 entre la Suède et la Finlande, d'une part, et le Danemark et la Norvège, de l'autre.
apart from the Lapp Codicil, several others would warrant further scrutiny, among them the 1794 Jay Treaty and the 1848 Treaty of Guadalupe-Hidalgo, both of apparent special significance for the indigenous nations along the borders of the United States with Canada and Mexico respectively.
, mis à part le codicille sur les lapons, plusieurs autres, notamment le Traité Jay de 1794 et le Traité de Guadalupe—Hidalgo de 1848 qui revêtent tous deux en apparence un intérêt particulier pour les nations autochtones vivant le long des frontières des États—Unis avec le Canada et le Mexique respectivement, mériteraient un examen plus approfondi.
46. In this connection, it is worth underscoring the role of the Saami parliament in both Norway and Sweden – but especially in Norway where it seems to have a stronger impact than in Sweden - and their potential contribution to the interpretation of the Codicil.
46. À cet égard, il convient de souligner le rôle du Parlement sami à la fois en Norvège et en Suède — mais en particulier en Norvège où il semble exercer une plus grande influence qu'en Suède — et sa contribution potentielle à l'interprétation du codicille.
This Codicil has never been abrogated and continues to be the subject of legal interpretation regarding Saami rights within the context of bilateral (Sweden/Norway) negotiations.
Ce codicille n'a jamais été abrogé et, s'agissant des droits des Lapons, continue de faire l'objet d'interprétations juridiques dans le contexte des négociations bilatérales (Suède/Norvège).
And that's why you contested the codicil.
Et c'est pourquoi vous avez contesté le codicile.
There was a codicil.
Il y avait un codicille.
I knew nothing about the codicil.
Je ne savais rien du codicille.
I'm adding a codicil to my will.
J'ajoute un codicille à mon testament.
Caldicott says they found out about the codicil.
Caldicott dit qu'ils savent, pour le codicille.
Look at the cup the notary brought for the codicil.
Le notaire a apporté cette coupe pour le codicille.
I urge you to read the codicil.
Je t'incite à lire le codicille.
He's too weak now to make a codicil.
Il n'est plus en état de faire un codicille.
- He wants to make a codicil.
Il veut faire un codicille.
Or I will exercise the codicil.
Ou j'appliquerai le codicille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test