Translation for "coded language" to french
Similar context phrases
Translation examples
The language has been used as some kind of a code language that the majority of the population is not able to understand, and the Roma have been reluctant to teach the language to outsiders.
La langue a servi en quelque sorte de langue codée que la majorité de la population ne peut comprendre.
Such practices are often performed secretly and involve the use of passwords and coded language.
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
This may cover the situation of using coded language, but does not reduce the requirement to prove both a subjective intention to incite as well as an objective danger that a terrorist act will be committed.
Cela permet de viser la situation dans laquelle un langage codé est utilisé sans limiter l'obligation de prouver à la fois une intention subjective d'inciter ainsi qu'un risque objectif qu'un acte terroriste soit commis.
Racism was witnessed in the media in a variety of ways: systemic and/or systematic underrepresentation of groups that suffered from racism; stereotyping of particular communities and inaccurate representation of their situation and problems; insufficient scope and depth and cliché-ridden coverage of community issues; usage of coded language and phraseologies that reinforced a racial subtext; and denial of racism, stating that it was confined merely to extreme and explicit discrimination.
Le racisme se manifestait dans les médias de diverses façons: sous-représentation structurelle ou systématique des groupes victimes du racisme; représentation stéréotypée de certaines communautés et inadéquate de leur situation et de leurs problèmes; couverture superficielle et stéréotypée des questions communautaires; utilisation d'un langage codé et d'une phraséologie de nature à renforcer un message racial implicite; et déni du racisme, évoqué uniquement en cas de discrimination extrême et explicite.
The commercial sex industry, therefore, has many incentives for evading the law, and because prostitution functions mainly in the darker spaces of a community, relying on word of mouth, coded language and community and State complicity, evading the law has not been difficult.
Le commerce de la sexualité a donc de nombreuses raisons de se soustraire à la loi, et comme la prostitution opère principalement dans les franges obscures d'une communauté - l'information circulant de bouche à oreille, par langage codé, avec la complicité de la communauté et de l'Etat -, il n'a pas beaucoup de mal à le faire.
New forms of coded language, symbols and arguments had emerged to replace prohibited ones as mere symptoms of the problem.
Le langage codé, les symboles et les thèses sont réapparus sous de nouvelles formes pour remplacer ceux qui avaient été interdits, et ne sont que de simples symptômes du problème.
But when women of color, like Ms. Pope, hear that kind of coded language, they know exactly what you're getting at.
Mais les femmes de couleur, comme Mlle Pope, entendent ce genre de langage codé, elles savent exactement ce que vous cherchez.
We gotta get a little better code language than that.
Il nous faut un langage codé plus élaboré que ça.
This is what the Jewish sage mystics have been describing in a coded language for literally thousands of years.
C'est ce que les mystiques juifs ont décrient, dans un langage codé pour littéralement des milliers d'années.
"Orson, this is code language" to the studio bosses.
C'est du langage codé pour les patrons des studios.
So instead of representing her as she is... a formidable, passionate advocate... you take the easy route, shading her, using all manner of coded language.
Alors au lieu de la représenter comme si elle est... une formidable, avocate passionnée... vous choisissez la route facile, en la voilant, et usant toutes les manières du langage codé.
So, comb through the intel, find the coded language, and see how the FBI caught these traffickers.
Alors passez au peigne fin l'intel, trouvez le langage codé, et voyez comment le FBI a attrapé ces trafiquants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test